English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Х ] / Хороший выбор

Хороший выбор tradutor Inglês

383 parallel translation
Хороший выбор мест для залегания на матрасы.
An awful lot of places to go.
Хороший выбор.
You've really done well for yourself.
На рынке Портезе хороший выбор кинокамер.
At Porta Portese they have all the cameras you need.
- Хороший выбор.
Good choice.
Хороший выбор, не так ли?
A good choice, isn't he?
Да уж, хороший выбор для интеллектуального потомства.
Now there's a fine choice for intelligent offspring.
Хороший выбор, Нино. Ты нашёл две симпатичные мордашки. Хорошо хоть не малолетки.
Yes, dear Nino, this time you've chosen well, they are two beautiful little beasts and they're also mature.
Эй, почтальон, хороший выбор!
You, postman, Iet her be!
Думаю, мы сделали хороший выбор.
VARDAN 1 : I believe we have chosen well.
Это хороший выбор. Изначально надо заплатить за то, что хочешь получить.
You seem to get what you pay for.
Хороший выбор.
Good choice.
А вообще, я думаю, она хороший выбор.
You know, I think... she was a good choice.
Хороший выбор. Два.
Good choice.
Это не совсем хороший выбор.
We're not feeding the village.
Хороший выбор.
Nice. That's very nice.
боюсь, у меня его нет знаешь, Гайл злой путь это хороший выбор.
A spirit of righteousness within you... But you see, Guile, it`s the spirit of corruption that is the source of all power.
Хороший выбор!
A fine choice.
"Сделайте хороший выбор", - она сказала.
"Choose properly," she said.
Хороший выбор, здесь очень просторно.
This is nice. This is really big.
Хорошо. Хороший выбор!
- Good choice.
И это хороший выбор для нас.
This is good for us.
- Очень хороший выбор.
– It's a very good choice.
- Четыре звезды, отличный сервис, неочень хороший выбор вина.
Four stars, great bread, disappointing wine selection.
Хороший выбор.
Nice choice.
- Знаешь, правда всегда хороший выбор. - Да, мээм.
ma'am.
Хороший выбор, дорогая, настоящая конфетка...
Great choice, my dear. A true treat.
Хороший выбор.
- Good choice.
- Я беру это. - Хороший выбор.
I'll take it.
Хороший выбор.
Good call.
Хороший выбор.
Excellent choice, sir.
- Хороший выбор.
- Good choice.
Это хороший выбор!
Staying single is a good choice! .
Хороший выбор дирижера вашего квартета.
Nice choice of conductor.
- Да, сегодня хороший выбор.
- Yeah, good selection today.
Хороший выбор, чувак
Nice moves, man.
Хороший выбор.
Sounds good.
- Смотрите, какой хороший выбор!
- Look at the beautiful things I have!
Мой босс сделал хороший выбор.
My boss is choosy.
- Господа, хороший выбор.
Gentlemen, it's a good cause.
Хороший выбор.
Good pick.
Он сделал хороший выбор.
He made a good choice.
Хороший выбор.
Policeman :
Хороший выбор.
You did good.
Хороший выбор, Миа.
Good choice, Mia.
Хороший выбор.
I don't like horror movies.
Хороший выбор, Кварк.
Good choice, Quark.
Хороший выбор, миссис Горовиц.
Good choice, Mrs. Horowitz.
Встречай меня в семь тридцать. Ресторан Годжуин Хороший выбор.
"Bring doll."
Хороший выбор.
The good stuff.
Хороший выбор, Крис.
- Good choice, Chris.
Хороший выбор.
Oh... good choice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]