Царапали tradutor Inglês
9 parallel translation
Они царапали стены, пытаясь добыть воздух.
They were clawing at the wall for air.
- Они меня ею царапали.
They were just scratching me with it.
Дрочили в гондоны и бросали их в мой ящик. Царапали машину, бросали сахар в бензобак.
Wanked off into condoms and leave them in my locker... scratched the car, sugar in the petrol tank.
неужели вас никогда не царапали, когда вы занимались любовью?
Haven't you ever been scratched when you've been making love?
Ты сказал за ланчем, что они царапали записи потому что не пропускали слова...
You told me at lunch, they scratch records because they wouldn't let the lyrics...
Знаешь, царапали её машину, резали шины, бросали камнем в окно.
You know, they keyed her car, slashed her tires, threw a rock through the window.
Тебя... пинали, кусали, царапали, кололи, ты был одержим, и убит...
You've been... Kicked, bit, scratched, stabbed, possessed, killed...
Это рудимент пещерных времён, когда мы царапали послания на стенах, в надежде, что кто-то нас заметит.
It's just this vestige from a primordial time when we scratched messages onto walls, hoping that someone would see us.
Когда-либо вас царапали зомби?
Ever been clawed by a zombie?