Целительницей tradutor Inglês
10 parallel translation
Смотри, ты всегда знала, что хочешь быть целительницей.
Look, you've always known you wanted to be a healer.
Она была целительницей.
- A healer. She was a healer.
Ты считаешься себя целительницей.
You think of yourself as someone who helps people, a healer.
Джейми говорил, ты была целительницей.
Jamie said you were a healer.
Мы справились, ты стала целительницей.
We built you up, made you into a healer.
Хочет, чтобы я поднялся. Хочет, чтоб проповедовал... о Пизде Целительнице, о Пизде Спасительнице...
He wants me up, He wants me preaching, He wants me to spread pussy the healer, pussy the redeemer...
Ты что-то выяснил о целительнице?
Have you learned anything of the healer?
Наш палач отправился.... к целительнице, в музыкальную залу.
Our punisher was... on his way to the healer, the music chamber.
Что привело вас к целительнице?
What turn of fate took you to the healer?
я отведу вас к целительнице и её обезображенному рыцарю.
I will take you to the healer and her scarred knight.