Центом tradutor Inglês
32 parallel translation
Ладно, грабьте.145 по 4 за ящик будет 580, и ни центом больше.
Okay, robber. 145 boxes at $ 4 a box is 580 simoleons. That's all you'll get.
500 долларов и ни центом больше.
I'm not giving you any more. 500 dollars, that's it.
.. - Но это в крайнем случае, и ни центом больше.
Only if you got to, not a penny more.
17,500 и ни центом больше.
17,500, I'll go no farther.
- Пятнадцать, ни центом меньше.
Fifteen, and not a jot less.
Какой курс между Шрут-Баксом и Стенли-Центом?
What's the ratio of Stanley nickels to Schrute bucks?
Десять, и ни центом больше!
Not a dime over 10!
8500 и ни центом больше.
Eighty-five hundred is all we'll give you.
Что, если бы его бывшая не охотилась за каждым его центом...
Maybe if his ex-wife hadn't have hounded him for every dime.
И чтобы ни центом меньше.
I will not accept a penny less.
Следите за каждым центом, сержант.
Watch every penny, sergeant. I am.
Но ни центом меньше.
We ain't taking a penny less.
Ни центом меньше.
Not a dollar less.
Два бакса и ни центом больше. Давай деньги.
Just $ 2, take it or leave it give me the money
Если центом - поднимаемся в зону видимости на хребет.
It comes up penny, we'll be up on the ridge. We got visibility.
Вверх центом.
- That'd be penny side.
И ни центом меньше.
Not a penny less.
Сейчас мы свяжемся с медицинским центом Святого Иосифа, чтобы узнать новости.
We go live now to St. Joseph's Medical Center for an update. Hello, my name is
Связь между слуховым центом Эллен и ее миндалиной, скорее всего, еще цела.
The pathway between Ellen's auditory center and her Amygdala is likely still intact.
$ 15,000, и ни центом больше.
$ 15,000, and not one penny more.
Следил за каждым центом, который она тратила.
He kept track of every nickel that she spent.
Ты закрываешь его вместе с последним центом.
Once the last dime goes, you shut it down.
Ты закрываешь его вместе с последним центом.
Once the last dime goes you shut it down.
Вы назначили цену моему отцу, и получите названную сумму, ни центом больше.
My father was quoted a price, and you're gonna honor that price, not a penny more.
Ты должен приехать на квартиру Дона с двумя сотнями долларов и ни центом больше!
I need you to come to Don's apartment with $ 200 and not a penny more!
- Отец, аудиторы следят за каждым потраченным нами центом, строка за строкой.
Dad, the auditors are going through every dime we spend. Line by line.
И ни центом меньше.
Firm.
Это по-испански : "ни центом больше".
That's Spanish for "we're not giving you another nickel."
Потому что мне было неловко, что у нас нет денег, и я понятия не имела, где твой папаша, а даже если бы и знала, он ни разу нам ни центом не помог.
Because, I was embarrassed, you know, that I had no money ; that I had no idea where your father was, and even if I did, he never paid a dime in child support, anyway.
- Предлагаю шестнадцать и ни центом больше.
I'll give you $ 16 and that's it.
Я над каждым центом трясусь.
I've been tracking every red cent.
Потому что я не дам ни центом больше.
Because you're not getting a nickel more.