Церемонится tradutor Inglês
8 parallel translation
Медведица никогда не церемонится.
mama bear mama bears never mess around.
Он не очень то церемонится с людьми, которым не нравится.
He's not really good with people not wanting him.
Луиза долго не церемонится.
Louisa doesn't mess around.
Он не слишком церемонится, Инспектор.
Not very subtle, Inspector.
И когда одна такая попадает тебе в руки, тебе не нужно больше церемонится.
And when you have one in the hand, you don't even bother with the bush.
Саудовская разведка особо не церемонится, поэтому мы послали их обыскать дом Халида в Эр-Рияд.
Saudi spy service, they don't stand on ceremony, so we had them raid Khalid's condo in Riyadh.
Я слышал, она не церемонится.
What's it like working for kuvira?
Слушай, мой сын, конечно, с девушками не церемонится, но я бы тоже подался в бега, если бы жизнь меня побила так, как Фрэнки.
Look, my son can be a real jackass with girls, but I'd probably go AWOL every now and then, too, if I'd been beat up in life like Frankie has.