English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ц ] / Цимеи

Цимеи tradutor Inglês

28 parallel translation
паяока аута пяепеи ма пкгсиасы циа ма цимеи сыста.
I still have to get in close to do any good.
дем ха гхека ма цимеи диажояетийа.
I wouldn't want it any other way.
ам ои лпояезс дем гтам омта поу йимоумтаи йата ацекес, йаи айокоухоум том аявгцо тоус том моцйооу, оти йаи ам цимеи, сицоуяа ха гластам окои мейяои.
If the Borays weren't herd creatures, who follow their leader Nogow no matter what, we'd all be dead.
айокоухоум том аявгцо тоус оти йаи ам цимеи ;
They follow their leader no matter what?
╦ пеита ха пале йаи ха покелгсоуле левяи о цйалояез ма цимеи дийос лас.
Then we go in and keep on fighting until Gamoray is ours.
- опоте г апостокг ха цимеи ;
- Then the mission is a go?
- йаи ти ха цимеи ле то йемтяо екецвоу ;
- What about the control centre?
ха цимеи йака. пяепеи ма нейоуяастеи циа ма амайтгсеи думалеис.
Not too long. She needs to build back her strength.
- ха цимеи йака.
- He'll be all right.
стаялпай, ам дем цимеи сыста г епамажояа, лпояеи йаи ма пехамоум.
Starbuck, done improperly, - that could terminate their lives.
- йаи ти ха цимеи ле та баипея ;
- And what of the vipers?
ам цимеи то дийо тоус, ха паяалеяистоуле окои пяим то йатакабоуле.
If they have their way, we'll all be in shackles before this is over.
дем ха гхека ма цимеи йапоиа амапгдгсг... йаи ма кеитоуяцгсеи то опко лоу йатакахос.
I would hate to bounce... and have a weapon set off by accident.
то хела еимаи поте ма цимеи г епихесг циа ма лецакысоум ои пихамотгтес епитувиас.
The only question is when to attack and how to maximise our chance for success.
ти ха цимеи ала том сумамтгсы ;
But I think Mr Chameleon could use some rest.
аккысте, пяепеи ма лахеи, ам еимаи ма цимеи богхос йапоиоу.
Besides, he could use the background if he's gonna... clerk for one of you fellas this summer, right?
евы цимеи поку йакос.
I've gotten pretty blinding.
леяийес жояес, пгца пасо циа ма лг цимеи поку елжамес.
A few times, I have to fold the case on him, just so it won't be obvious.
ецы соу кеы пыс ха цимеи.
We're not negotiating here. I tell you how it works.
жоита циа ма цимеи гхопоиос.
She's studying to become an actress.
исыс цимеи ала летайимгсоуле тоус тоивоус стгм цымиа.
It may be possible if we remove the ceiling and walls in the corner.
- емтанеи. йаи ма ле емглеяысеис циа то поте ха цимеи г текетг.
And let us know about the arrangements.
йаме оти йяимеис сйопило ма цимеи, апка йяатале емглеяо.
You do what you need to do. You keep me informed. I'll punch in.
йаи стгм сумевеиа ецы апожасифы циа то ти ха цимеи.
And then I decide what happens next.
йоита... дем хекы цимеи диасумдесг аутоу ле тгм аккг упохесг, дем хекы пяобкглата, емтанеи ;
Look, I don't want this getting mixed up in the other business. I don't need the trouble, all right?
се леяийес пеяиптысеис, о йахемас лпояеи ма цимеи айтибистгс.
There's a point when anybody can become an activist.
ауто хекеис ма цимеи ;
- Is that where you want to be?
ма цимеи тосо лпеяделемг г истояиа, поу о йахемас ма лпояеи ма йамеи лиа хеыяиа.
To make it so convoluted that anyone can have a theory.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]