Чертёнка tradutor Inglês
8 parallel translation
Дедушка, расскажи про чертёнка!
Grandpa, tell us again the nursery rhyme.
" У чертёнка из Замбела нет ни кожи, ни костей.
"Here's a rhyme from Zambel With no bones or any shell"
Вам надо увидеть винный погребок моего чертенка.
You should see my little devil's wine cellar. It's quite an eyesight.
"Четыре маленьких, чумазеньких чертенка чертили черными чернилами чертеж".
"Schhheventy five coins is the price for a ppptty cookie with ssscchhhop between the wrappers"
Отсюда выставка поедет по всей Америке, и дальше по миру. Может быть это вдохновит другого чертенка без гроша в кармане на создание собственной медиа-империи.
From here the exhibition'll be going to America, and then around the world, so maybe it will inspire some other poor little penniless bugger to get his own media empire.
Четыре черненьких чертенка чертили.. Следующее упражнение. Закрой рот!
I got one for you.
Макс видит ангела в тебе, но я вижу чертенка. И он мне нравится.
Max might see the good in you, but I see the bad, and I like it.
Я возьму этого чертенка с собой.
I shall take the little imp with me.