Четверо детей tradutor Inglês
193 parallel translation
У моей тёти, мамы моего брата, четверо детей.. .. и я видела как их катают на спине.
My uncle, Mother's brother, has four children... and I've seen them ride piggyback.
Судя по всему у него четверо детей.
The man undoubtedly has four children.
Знаешь, ты не похож на человека, у которого две жены и четверо детей.
You know, you don't look like a man that's had two wives and four children.
Жена и четверо детей.
A wife and four children.
У нас четверо детей.
We have 4 kids.
У меня четверо детей!
I have four kids.
И у него четверо детей.
He's got four kids.
У человека, которого ты убил, четверо детей!
The man you killed has four kids.
- У неё четверо детей?
- She's got four children?
- Да, у меня есть дочь, и у нее самой четверо детей.
- Yes, I have a daughter, - and she has four children.
У меня была жена и четверо детей.
I once had a wife and four children.
Четверо детей, девять внуков. Держу пари, вы хотели бы быть с ними сегодня вечером, да?
[Doorbell Ringing]
Вот у этой женщины были казнены муж и четверо детей.
That woman had her husband and four children executed.
Мне 39, и у меня четверо детей.
I'm 39, and I've had four children.
Я слышал, что, окончив школу, Верн женился. У него четверо детей и он работает оператором крана на лесопильной фабрике.
I heard that Vern got married out of high school, had four kids and is now the forklift operator at the Arsenault Lumber Yard.
- Вы сказали четверо детей.
- You said four kids.
Не знаю... только в этом месяце четверо детей... просто растворились в воздухе.
I don't know, four kids gone missing just this month. Vanished into thin air.
У него четверо детей.
He's got four kids.
Четверо детей?
Four kids?
Теперь у меня четверо детей.
Now I have four children.
Положь енто себе на живот, и родятся у тебя четверо детей.
Put it in thy bosom. It'll make ye bear four children.
- У нас четверо детей!
- We have four children!
У меня жена и четверо детей.
Wife and four kids to keep.
- У нас четверо детей.
I want to sit, too
Трое мужчин и четверо детей вне брака.
Four kids. three different guys. but no rock.
У тебя же четверо детей. Ну и что?
You're a woman with 4 kids.
Но у меня жена и четверо детей.
But I have a wife and four children.
У него четверо детей, Кристина.
He's got four kids, Christina.
У тебя жена и четверо детей в Сиднее?
You have a wife and kids in Sydney.
У них четверо детей!
They got four kids.
Восемь лет спустя он уже зарабатывает 16,50 в час у него четверо детей, он катает шары и возвращается домой...
He gets his apprentice papers. Eight years later he's making $ 16.50 an hour, he's got four kids, he's playing ball and going- - Hey everybody.
— ейчас она замужем за сенатором и у нее четверо детей.
She's now married to a senator and has four kids.
Сейчас он в полиции, у него четверо детей.
- He was a nice guy. He's a cop now.
Клемми, у тебя четверо детей,.. ... которым необходима поддержка, не говоря уже о муже,.. ... который работает по двадцать часов в день, чтобы содержать дом.
Clemmie, you have four children, who require your love and support, not to mention a husband who has to work 20 hours a day to keep this household afloat.
Теперь у него четверо детей, а работы нет.
His older son need to work.
У нас было четверо детей - девочки-близняшки и два пацана.
We had 4 children together, Twin girls and two boys.
У меня четверо детей, двое уже взрослые.
I have 4 children, two of them grown up now.
Четверо детей, нет конца заплаткам.
Four boys, no end of patches.
- В твоём возрасте у меня было уже четверо детей.
- When I was at your age, I had four children.
У моего мужа было четверо детей от первого брака.
When I met my husband, he already had four children.
Я об этом прочел сегодня в газете. В редакцию... обратилась за помощью мать у которой четверо детей.
That exact situation arose today at my office.
Детей четверо, третий Франк, не забудь, папочка!
Don't forget. Four children and the third one is Frank. Don't forget Father.
Четверо детей?
Four kids.
У меня четверо детей.
Listen, I just need you to hear me out a minute. I have tour kids.
Их там около сорока, в том числе четверо или пятеро детей.
About forty of them, including four or five children.
У твоих друзей есть уже по трое-четверо, даже по пять детей.
Your friends all have three, four, five children.
Моя мать потеряла троих детей, но у неё остались ещё четверо.
My mother lost three, and still has four.
Нас шестеро детей в одной комнате, а после эпидемии гриппа только четверо.
After flu season, we were four.
- Мистер Деричек, у меня четверо своих детей так что я могу представить с чем вы сейчас столкнулись, но я...
Mr. Daricek, I have four children of my own, so I can't even imagine what you're going through, but I...
- Сколько детей у нас будет? Мальчик, девочки-близняшки и еще один мальчик. - Четверо.
- How many kids were we gonna have?
У Гиты и Лапича было четверо... детей и трое учеников...
Gita and Lapitch had four... children and three apprentices...
детей 730
детей нет 165
четвертый этаж 46
четвёртый этаж 23
четвертый 88
четвёртый 88
четвертая 50
четвёртая 32
четверка 30
четвёрка 27
детей нет 165
четвертый этаж 46
четвёртый этаж 23
четвертый 88
четвёртый 88
четвертая 50
четвёртая 32
четверка 30
четвёрка 27
четвертое 47
четвёртое 46
четверг 303
четвертых 32
четверть 32
четверо 219
четвертак 32
четвертая стадия 16
четверть миллиона 28
четверых 34
четвёртое 46
четверг 303
четвертых 32
четверть 32
четверо 219
четвертак 32
четвертая стадия 16
четверть миллиона 28
четверых 34