English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ч ] / Чудило

Чудило tradutor Inglês

47 parallel translation
Чудило-крокодило...
You oddball.
Ты долбанное чудило!
You dumb asshole!
Ты - чудило, Барнс!
You're an asshole, Barnes!
Многие из моих последних работ появились в журнале Чудило.
A lot of my recent works appear in this''Weirdo''magazine.
А потом какой-то чудило пришел и спрашивал нас про всякое. Ага
And then some weirdo came over and was asking us a bunch of questions.
Сможешь с этим справиться, чудило?
Think you can handle that, numb-nuts?
Ну не чудило, а?
That-he-he's a crack-up, right?
- Это тот чудило?
- ls this the geezer?
Да. Он болтает с чудилой с большой головой.
All is lost. I'm so alone.
А это что за чудило?
Who's this clown?
Не хочу показаться чудилой, но есть возможность высказать - я твой самый большой фанат.
Hey, I don't want to come off as weird or anything, but I might be your biggest fan. Yeah. Tropic Thunder.
Говори, чудило, где Джордж?
Come on Bungle, where's George?
Это бочка, чудило!
Dude, it's a barrel!
- Ну ты и чудило.
- Mate, I'm appalled by your antics.
Чувак, ты - настоящее чудило
Dude, you are all kinds of freaky!
- И то, что ещё вчера вы были просто тупым компьютерным чудилой с госслужбы.
- And the thing that only just yesterday you were just a pointless civil service computer dweeb.
Кстати, о чудаках, Карен не так давно была замужем за пансексуальным чудилой по имени Ричард Бейтс, писатель.
Oh, okay, well, speaking of lunatics, you know, Karen was recently married to a pansexual loon named Richard Bates, the writer.
- Что за чудило.
- What a dork.
Ты думаешь это я чудило?
Whoa, whoa. You think I'm the dork?
Нет, нет, нет, это ты чудило.
No, no, no, no, you're the dork.
Чудило, наверное, сбежало.
Freak probably ran away.
Я была чудилой.
I was a dork.
Снято, чудило.
That's a wrap, nerd.
Нет, чудило.
No, weirdo.
Когда Джеки на работе, Ларри единственный пример для Дика, а он такой непреклонный, требовательный и просто чудило.
And with Jackie working, Larry is Dick's primary influence, and he's so inflexible and demanding and just so frigging weird.
Мы ржём над этим чудилой...
We're laughing about that creeper.
Я живу с чудилой, и это не мешает отношениям.
I am living with a freak, and it's not even a deal breaker.
Но потом неклевый психолог Мистер Фронд решил показать, какой он чудило.
But then uncool counselor Mr. Frond decided to be a total ding-dong.
Как насчет "Сью чудило"?
How about "Sue's a freak"?
Короче, чудило.
Whatever, weirdo.
Ну и чудило!
What a weirdo.
Прежде, чем все подумают, что я полный чудило.
Before everyone thinks I'm a massive weirdo.
- Я чудило.
- I'm the weirdo.
Ну, он был с тем чудилой...
Well, he was with that weirdo. That...
Провести час с этим чудилой?
And spend an hour with Howdy Doody?
Чё как, чудило?
What's up, douche nozzle?
Улыбайся, чудило.
Smile, asshat.
Я думаю она имеет ввиду "не чудилой".
I think she means not a weirdo.
Все будут считать тебя чудилой и говорить :
You don't want people thinking you're a weirdo.
Чудило.
Freak.
Я там считаюсь чудилой.
I'm a weirdo there.
Или когда она предупредила, что Томми Петерсон был полным чудилой?
Or she warned you that Tommy Peterson was a total assclown?
Я несла скульптуру... вдруг, откуда не возьмись - прискакал этот чудило, и радостно повизгивая, ударил меня.
How old are you? I'm sixteen.
Вот чудило.
Freakshow.
Смотрю сквозь мятную конфетку, Да, детка. Я Кокни-чудило. Кровь - это так мило.
# With me solo Polo vision # That's right # l'm a Cockney geezer Watch me bleed ya # l knew the Ripper When he was just a nipper # l taught him how to slice I cut him up a treat
Чудило, "с приветом", ненормальный, псих чокнутый, отшибленный.
Weirdo. Kook. Oddball.
Упёртое чудило.
You wanted to do it. Out of her vagina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]