English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ч ] / Чёрен

Чёрен tradutor Inglês

14 parallel translation
Мой удел так чёрен, что вся кровь мира не сможет очистить его.
My fate is so smeared... that all the blood in the world couldn't purge it.
Ты весь чёрен, я безумен.
You're black, I'm mad.
Свет будет чёрен в храме этом, и свеча его погашена будет...
The lights shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with- -
"уж больно ты чёрен, дружок"?
Calls the kettle black?
Как он может быть красивым, если он чёрен?
How can he be handsome if he is black?
Почему ты так черен и доля твоя так тяжела?
What have you done that you are so black and your lot so hard?
Доблестный синьор, Когда красой душе дано сверкать, Не черен, а красив ваш храбрый зять.
And, noble signor if virtue no delighted beauty lack your son-in-law is far more fair than black.
Потому ли, Что черен я, не франт, не искушен В беседе светской, или потому,
Haply for I am black and have not those soft parts of conversation that chamberers have.
черный дым. Он для всех черен.
Oh, it's dark for everyone.
И зверь безан будет огромен и черен...
And the bezan shall be huge and black...
Для Человека в черном он не так уж черен.
- He's not much of a man in black.
Он черен душой! Он заговорщик!
His soul is probably very dark.
Я сказал : " Твой вид задорен, твой хохол облезлый черен,
"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said,
Рука тверда, дух черен, крепок яд,
Thoughts black, hands apt, drugs fit, and time agreeing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]