English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ч ] / Чёто

Чёто tradutor Inglês

24 parallel translation
Чёто я это не увидела.
You guys don't show me much.
Коно ута чёто бака
"This song is a little stupid."
Эти двое тоже чёто не поделили?
Them two seem disputatious as well, huh?
Я чёто не поняла.
I don't understand that.
Чёто ты побледнел.
You look pale.
Просто, чёто иногда у меня чувство, что я вам не нравлюсь.
'Cause sometimes I just get this vibe you don't like me.
- Ну, я чёто купил в зоомагазине, купил наколенники на распродаже...
Who has my underwear? Uh, I bought something at the pet store, I bought some shin pads at a garage sale.
Мы сидели в баре с четой Пирелли, и мне вдруг стало жарко.
We sat at the bar with a couple, Pirelli, and I suddenly became hot.
Поэтому оказаться под одной крышей с четой прелюбодеев было для меня небезразлично.
I was not therefore indifferent to the fact of living under the same roof as an adulterous couple.
Но как быть с четой Брюнэ, с мадам Фор и мсье Эсперю? Зачем им вас оговаривать?
But Brunet, Mrs Faure and Esperu, why do they condemn you?
Мы с четой Вэйлен.
We're with the Whalen party.
Дермо, чето ты сопираеся делат?
Sheet, vhat are-a yuoo gunna du?
Да я слышал, как они про "Тарелку" чето базарили.
I have heard they speaking about a place.
Тишь и покой ночью святой, И в тишине пред святою четой... )
No! Stop it!
Или момент, когда он застал соседку, изменяющую с четой, живущей напротив?
or was it the time he caught the girl next door cheating with the couple who lived across the street?
24-летний официант, уроженец Лэдлоу, вчера ночью был обнаружен супружеской четой, которая выгуливала свою собаку.
The 24-year-old-waiter, originally from Ludlow... who was found last night on Clapham Common. ... by a pensioner walking his dog.
Чето я не хочу с незнакомцем ебаться.
- I don't think I wanna fuck a stranger.
Возможно, у нее были проблемы с интеграцией - трудности в построении отношений с четой Берч.
It's possible she had attachment issues- - difficulty forming a relationship with the Burches.
Барни чето-там..
- Barney something.
На ужине, посвященном сэру Гарольду и леди МакМиллан, устроенном четой де Голль [сэр Гарольд - брит. политик] во дворце Элизэ, леди Дороти спросила мадам де Голль, есть ли что-то, чего ей все еще не хватало, после всех достижений своего мужа.
And to leave you with this, at a dinner for Sir Harold and Lady MacMillan, hosted by the de Gaulles at the Elysee Palace, Lady Dorothy asked Madame de Gaulle if after all her husband's many achievements, there was anything she still wanted.
Я здесь, чтобы встретиться с четой Терли.
I'm here to meet the Turleys.
Правительственный обед с четой из Саудовской Аравии, октябрь 1997 г.
Saudi state dinner, October'97.
Примерно в то же время вы были в пенсионном центре и ругались с четой Микорски.
Right around the time you were at the senior center arguing with the Mikorskis.
Думаю, то, чето Люси Бауэр пытается добиться, теоретически может повлиять на тысячи людей.
I believe that what Lucy Bauer is trying to achieve could theoretically affect thousands of people.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]