Шапито tradutor Inglês
24 parallel translation
Первое. Королевские Воздушные Силы - это не цирк шапито.
One, the RAF is not a flying circus.
Телевизор это цирк, карнавал, шапито с акробатами... предсказателями, танцорами, певцами, жонглёрами, уродами для интермедий, укротителями львов и футболистами!
Television is a circus, a carnival, a traveling troupe of acrobats... storytellers, dancers, singers, jugglers, sideshow freaks... lion tamers and football players.
Шапито.
What a circus.
У нас осенью леопард сбежал из шапито
It ran away from a travelling circus.
Я хочу сходить в кино и в цирк. Я видел шапито.
I want to go to the cinema and the circus.
Цирк-шапито приехал.
The whole circus is in town.
Сегодня я иду в цирк-шапито
Going to the Big Apple Circus today.
Кто пойдет со мной в цирк-шапито?
Who's gonna take me to the Big Apple Circus?
Моника, мне утром пришлось писать на глазах у 25 женщин а у тебя главная проблема, кто поведет тебя в цирк шапито?
I started my day by peeing in front of 25 other women and you're worried about who'll take you to the circus?
- Освещаемый СМИ цирк-шапито с вашим покорным слугой в центре арены.
- Oh, nothing short of a media circus with you-know-who in the centre ring.
- Счас мигом моргалку сломаю! - Шапито нашёл?
- I'll poke your eyes out.
Или выступление цирка-шапито?
Or a performance of Cirque du So-lame?
# Могу я её на работу отправить # под купол шапито
# I can put her to work # under a circus tent
Связи с департаментом были у Твига. Благодаря им и можно было выжать говно из этого цирка шапито.
Twigg was the man who could work the department sources, and they're the ones that would shit all over a dog-and-pony show like that.
Чертов цирк-шапито.
Freaking dog-and-pony show.
Пока зритель шел к шапито, из карманов вытаскивали все, что было.
A man couldn't walk a straight line through the midway without getting his pocket picked half a dozen times.
До начала представления в большом шапито куча времени!
Don't be shy! Plenty of time before the big show starts in the big top!
Блэки вытащили из шапито, и его больше никто не видел.
Blackie was never seen again after Wade and Grady dragged him out of that tent.
Думаю, тебе будет интересно узнать, что твой так называемый бойфренд занят тем, что напивается в шапито в баре другого твоего бойфренда.
Thought you'd be amused to know that your fake boyfriend is busy making a drunken ass of himself at your other boyfriend's bar.
У Дэнни Шапито стрептококк.
Danny Shapiro's got strep.
Ясно, хочешь трюкачить в шапито, научись сначала жонглировать.
Yeah, well, you want to play the big top, you got to learn to juggle.
Безумие, несостоятельность, его шапито - всё вернётся во всей красе!
The madness, the inefficiency, his circus tent, it will all come roaring back.
Ещё можно отменить это шапито.
Not too late to stop this side show.
Хочешь Шапито, малыш?
You want a big top, Pee-wee?