Шваль tradutor Inglês
111 parallel translation
- Убирайся, шваль.
- Beat it, crumb.
Где боксеры, серьезные люди, не эта шваль?
I want real boxers, who care! You're clodhoppers!
Закрепитесь там, вы шваль!
Belay there, you swabs!
Черт, да все что ты можешь, это найти упрямую, вонючую шваль, которая так и норовит оттяпать мой чертов...
Oh, hell, all you're good for is finding hard, stringy scumbags that are just liable to cut off my goddamn... No food, no females.
Вот погоди, разгребём эту шваль, раскидаем В институт пойдём, подучимся.
You'll see, we'll do away with these bastards, And then we'll enter some college to study a little.
Когда он увидел того с ножом, он сказал "шваль"
When he had seen him with the knife, he had said "carrion"
Редкая шваль она, м-р Моутс.
Real trash, Mr. Motes.
Я содержу порядочный дом, а то, что эта девка шваль, я поняла сразу, как увидела.
I run a orderly house, and that girl was trash if I ever saw it.
Всякая шваль диктовала нам, как жить, пыталась устроить все по-своему. Черные, гомики, все прочие.
You know, we had all these pressure groups... running the store, trying to dictate to us.
Шваль!
Filth!
Вы, шваль!
You filth!
Шевелись, шваль!
Move. Filth.
Шваль!
Filth.
Шваль.
Filth!
Имя, шваль!
Name, filth!
- Шваль, сэр.
- Filth, sir.
- Нет, не шваль.
- No, not filth.
- Твое имя, шваль.
- Your name, filth.
- Шваль!
Filth!
Вы, шваль!
You is scum!
Шваль.
Filth.
Вы шваль!
You is filth!
Прямо смотреть, шваль!
Eyes front, filth!
Смотри сюда, Пэдди, шваль!
Watch it, you Paddy filth!
Шваль, подонки!
You filthy scum!
- Шваль.
- Filth.
Я шваль.
I am filth.
- Я шваль!
- I am filth.
В строй, шваль!
Filth, get fell in!
Еще раз, Пэдди, шваль!
Again, Paddy filth!
Снять шарфы, шваль.
Remove your stocks, filth.
Вы где, шваль?
Where are you. Filth?
Где он, шваль?
Where is he, filth?
Что ж, я думаю, эта шваль вскочила и убежала.
Why, I do believe the filth's up and skipped.
Шваль!
You filth.
Разуйте глаза, шваль!
Keep your eyes peeled. Filth.
Ирландский подонок, шваль.
Irish scum. Irish filth.
Куда пялишься, шваль?
What you looking at, filth?
Шваль?
Filth?
Первым делом надо разогнать всю эту шваль.
The first thing we gotta do is clear out this riffraff.
Этот парень был шишка, а эти - просто уличная шваль.
These two are street-walkin'scum.
БЕЛАЯ ШВАЛЬ
Lexx 2.08 White trash
И как же моя дочь подцепила такую шваль как ты?
So, how did a lowlife like you... end up with my daughter?
Одна мелочь, одна шваль, глянешь в карты - себя жаль.
No madness and hurry Let's play and not ¿ ³ uj ¹ c œmiechu.
А ну пошла отсюда, шваль.
Oh, get lost, skankoid.
- если вы ведете себя как шваль?
- and act like punks?
Как дела, шваль?
All right, filth?
Трейлерная шваль. Тут вонь и шумно.
Urban trailer trash with B.O. and a noisy fucking...
Шваль, дерьмо. Больше никто.
I don't know what to think anymore.
Вся эта шваль кругом.
All this scum round here.
- Белая шваль!
- White trash! - What are you talking about?