English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ш ] / Шведская

Шведская tradutor Inglês

85 parallel translation
Поет песню "Шведская серенада" Hut-Sut Rawlson on the rillerah
Hut-Sut Rawlson on the rillerah
Мой агент говорит - звучит как шведская цыганка.
My agent says it makes me sound like a Swedish gypsy.
А вон Джули и Нико, твоя шведская подруга. Скоро она станет принцессой.
That's Don Giulio and Nico, his Swedish friend, soon to be a princess.
Эта шведская 4-х шиллинговая, отпечатанная в 1854-м году.
This one, a Swedish four shilling... called Den Gula Fyraskillingen... printed in 1854.
Финская, Шведская и...
Finnish, Swedish and -
- Шведская холодного проката, 247.
- Swedish cold-rolled, 247.
Эта еда шведская, но вкусная ли?
It was Swedish, but tasty?
Вот это стопроцентно шведская еда, пожаренная на маргарине из кооперативного магазина, правда, вкусно?
No, this is guaranteed all-swedish, fried in Eve margarine from Konsum, is that good enough?
Где ты, шведская деревенщина?
Where are you, you Swedish bumpkin?
Настоящая шведская земляника.
Real Swedish strawberries.
Просто вдумайся : настоящая шведская земляника.
Just think, real Swedish wild strawberries.
Для его отца, я всего лишь шведская работница. Рабочий иммигрант.
And to his father, a Swedish woman... an immigrant worker, is- -
Мой последний приказ - возвращайся на рабочее место и принимайся за дело. Вонючая шведская задница.
Final order--you get back to work right now... stinking Swedish bum!
Шведская.
Swedish.
Какая-то шведская.
Any kind of a Swedish car.
То есть они были как немецкая организация пони, а вы - как шведская.
So they're like the Germany of pony organisations and you're the Sweden.
Шведская шлюха задерживается дольше, чем я полагал.
The Swedish hooker's taking longer than I thought.
Позвольте представить фрекен Андерссон, первая шведская летчица.
May I introduce miss Elsa Andersson, Sweden's first aviatrix.
Первая шведская летчица.
Sweden's first aviatrix.
Да! Та шведская стюардесса, но больше ничего не было!
Yeah, the Swedish flight attendant, but that was the only other time.
Эльдора - это та испанская гувернантка, ранее - Эльза, немецкая гувернантка. Которая была Ильва, шведская гувернантка?
Eldora, the Spanish au pair, who was Elsa, the German au pair... who was YIva, the Swedish au pair?
Все боялись попасть в детдом и хотели, чтобы их выбрала шведская семья.
Everybody was afraid of a children's home - and wanted a Swedish family to take them in.
Граф Ферзен, шведская армия.
Count Fersen of the Swedish army.
Шведская модель, индейская девушка.
A Swedish model - lngegerd.
Шведская студентка - это было одно, но женщины в них - совершенно другое.
the swedish student was one thing, but this was something completely different.
Это - не держатель для полотенец, это - шведская стенка.
That's not a towel rail. That's a climbing frame.
Шведская полиция ждем вас, и я ожидаю, что вы закончите работу без каких-либо проблем.
The Swedish Police are expecting you and I expect you to finish the job without any trouble.
Шведская... Теперь должно быть полегче.
Swedish, so it must be good.
Вероятно, единственное, что хотят слушать, это шведская классика?
Swedish classics, perhaps that's the only thing they want to hear?
Обе мои ноги выглядят как та здоровенная вишневая Шведская Рыба.
Both of my inner thighs look like those big cherry Swedish Fish.
Шведская команда бикини.
Uh, Swedish bikini team.
Это место, здесь можно сделать что-то вроде Диснейленда, но, на основе Сальткрока. ( шведская детская книжка Астрид Линдгрен )
This place could be turned into a Disneyland butwith Saltkrakan theme.
Она, проще говоря, шведская супер-модель.
She's basically a Swedish super-model.
Да, шведская табачная компания.
Yes, a Swedish tobacco firm.
Ты что разбушевалась, тупая шведская корова!
You're overreacting, you stupid swedish cow!
Обе считаются кожаными. Первая из них - шведская пушка.
Both referred to as leather cannons, the first is a Swedish cannon.
Это шведская пушка на 3, 2, 1...
This is Swedish cannon in three, two, one
Вызывает "Шведская Рыбка".
This is Swedish fish.
Шведская технология.
Swiss technology!
Шведская домработница.
Swedish au pair.
Они говорили это была шведская няня.
They said it was a Swedish au pair.
Шведская нефтяная компания была обвинена в нарушении международного закона за методы, которые они использовали при разведке новых мест добычи в Каруне.
A Swedish oil company was charged with breaking international law due to the methods they employed in finding new areas in Kharun.
Это называется "шведская семья".
Sweet. They call that a "ménage à trois."
Я думаю это больше заботит тебя, шведская проститутка!
I think it bothers you more
- Анька, Он был с тобой, страшная шведская блядь!
- He was with you, Ann - It's not what you think
- Вы - шведская демократка?
Are you a neo-Nazi?
- Шведская.
- Sweddish.
Будет шведская гувернантка, французская горничная.
Have a Swedish au pair, French maid.
MMs с арахисом, шведская рыбка.
Peanut mms. Swedish fish.
К счастью, даже не смотря на то, что это серьезная гоночная машина, Мерседесу не пришлось полностью делать интерьер таким мрачным, как Шведская полицейская драма.
Happily, even though it is a serious racing car, Mercedes hasn't felt compelled to make the interior as bleak as a Swedish police drama.
А вот этот прием - шведская открывашка.
The Swedish corkscrew.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]