Шифр tradutor Inglês
567 parallel translation
Может это шифр? Язык, которого они не поймут.
- Maybe it's some kind of code.
Вы собирались продать военный план и шифр Фридонии!
Did you try to sell Freedonia's secret war code and plans?
Я продал шифр и план в двух экземплярах.
I sold the code and 2 pairs of plans.
- О, тайный шифр, да?
A code message?
По-видимому, у них свой любовный шифр.
- Seems they have a secret love code.
Только тебе известен шифр, Джонни.
You're the only one who knows the combination.
Это шифр сейфа.
That's the combination to the safe.
Я знаю шифр к сейфу, но не знаю, где этот сейф.
I know the combination of the safe, and I don't know where the safe is.
Но по секрету, это был не очень-то хороший шифр.
But, confidentially, it wasn't a very good code.
9-4-3-4 КГц. Полоса вещания E. Используйте шифр 5.
9434 kilocycles, broadcast band E.
- У Карсвелла есть шифр.
- Karswell has the key.
Каковое известие вы, разумеется, удержите при себе, ввиду того возможного обстоятельства, что оно представляет собой условный шифр.
Which of course you will not tell him on the chance it is some sort of prearranged code.
Этот Корен решил сменить на сейфе шифр.
Corène damaged the lock in the safe.
Шифр здесь, когда буду в безопасности, я его тебе пришлю.
Wwhen I'm in a safe place, I'll send it to you.
Нет, просто муж забыл оставить мне шифр.
There's no key, and my husband forgot to give me the combination.
Скажи мне шифр. Ты слышишь? Скажи.
For now, give me the combination.
Видимо, это какой-то шифр!
It must be some kind of code.
Шифр СИ-30.
Use the C-30 code.
Шифр... эйч... 1... 1... 3...
Use code H113.
Сэр, его нет в шифре Звездного флота, это устаревший межпланетный шифр.
Sir, that isn't in the Starfleet code, it's an old-style interplanetary code.
Это очень сложный шифр.
They're a highly advanced form of cipher writing.
Думаешь, это шифр?
Do you think it's a code?
Возможно, это имперский шифр.
It could be an imperial code.
Шифр.
Jamble.
Сначала подумал - шифр, потом - игра.
At first I thought it was a cipher, then - a game...
Кто мог использовать шифр двухлетней давности?
Who would use a code that's two years old?
Второй логический шифр!
The second logic code!
Это старый шифр партизан, да?
That's the old outlaw code isn't it?
Первый шифр был очень трудным.
The first code was very hard.
Поэтому он грабит банк, грабит ювелирный магазин, подбрасывает простой шифр с именем Кейна.
So what he does is he heists some bank, heists some jewellery, then throws this easy code at the cops and puts Cain's name on it.
Наверно это шифр.
It must be a cipher.
У нас с Мейбл есть шифр.
Mabel and I have a code.
- Имеешь в виду шифр?
You mean codes?
Он считывает шифр ДНК поврежденных органов, переводит их в особый набор инструкций репликации, и затем начинает "выращивать" замену.
It reads the DNA coding of damaged organs, translates that into a specific set of replicant instructions and then begins to grow a replacement.
Шифр просто вылетел из головы.
The combination must have just flown out of my head.
- Это же не шифр Папы Римского!
But you read the pope's cipher!
Крассак, дайте шифр. А я научу Вас трюку Роше Шуара - в 6 приемов убиваете двоих.
Crassac, give me the code, and I'll teach you a trick.
Вы знаете шифр сейфа вашего отца?
Did you know the combination of the safe belonging to your father?
Секретный шифр, да?
Pig Latin, right?
Тройной шифр.
Triple cipher.
Это может быть шифр?
Could it be a code?
Но это может быть шифр.
But it could be a code.
Значит, если ты получишь такую, то сможешь вычислить шифр?
So, if you had another like it, you could figure out the code?
Цифры... шифр.
Numbers... code.
Французский шифр.
The French code.
Я горд собой, раскрыв никому не доступный шифр.
Something no one else can break. Maybe I take a shot at it, and maybe I break it.
Забыли шифр?
Did you lose the combination?
Ни один шифр не подходит.
It doesn't seem like any of the codes we're using.
Думали, я не знаю их новый шифр.
Good... still using the old code!
Шифр такой.
- A special code.
Ты же раскрыл последний шифр папы, Рикардо!
Riccardo!