Шприце tradutor Inglês
85 parallel translation
Знаете, он только что пришёл в ужас от вида иглы на шприце.
You know, he was actually terrified of a hypodermic needle just now?
Также у меня экспертное заключение от Альберта о шприце Однорукого.
Also got a lab report from Albert on the one-armer's syringe.
Но, Миссис Кейс, что тогда Ваши отпечатки делают на том шприце?
Then, Mrs. Keyes, what were your fingerprints doing on that syringe?
Я знаю, что в вашем шприце.
I know What's in that one.
Всё, что вам нужно знать все ответы - в этом шприце.
Everything you need to know... all the answers are in this syringe.
Что именно в шприце, доктор?
What, exactly is in this... Doctor?
Дать вам все знания в одном шприце.
Give you a lifetime of knowledge in a single syringe.
Что в этом шприце?
What's in the needle?
Она думает, что жидкость в шприце могла бы быть своего рода антибиотиком на основе серы.
She thinks the liquid in the syringe might be some sort of sulphur - based antibiotic.
Что было в шприце?
What was in that needle?
Каком шприце?
What needle?
Что было в шприце?
Torchwood DNA.
Может ли то, что в этом шприце излечить меня?
Can what's in that syringe cure me
Совпадает с ДНК слюны со стакана из дома Кинга, и отпечатком на шприце Док. Мелвилла. И кто это?
It matches the DNA from the saliva on the glass at King's to the fingerprints on the syringe at Dr Melville's.
Что было в том шприце?
What... What was in the syringe?
То, что убило людей в самолете, попало на борт в его инсулиновом шприце.
Whatever killed those people got on board through his insulin pen.
Что было в шприце? Хлористый калий.
Of all the charges you filed, you forgot to file that one.
Что было в шприце?
What was in the syringe?
Неважно, что было в шприце.
It doesn't matter what was in the syringe.
На шприце с цианидом остались отпечатки пальцев.
There's a partial print on a syringe containing cyanide.
Хорошо, если он утонул в том источнике, тогда образец воды, который взял Рэй, должен совпасть с тем, что у вас в шприце.
Well, if he did drown in that hot spring, the water sample that Ray collected should match what you've got in that syringe.
Что в шприце на этот раз, Рейнард?
What's in the syringe this time, Reynard?
Анализ показал, что в шприце был героин 80 % чистоты.
This is from his syringe. It tested at almost 80 % purity.
Согласно отчету, на шприце отпечатков нет вообще.
Crime lab says junkie's syringe had no fingerprints on it.
Отпечаток на шприце дает нам право получить ордер на обыск дома Пернина.
Print on the syringe got us a warrant to Pernin's house.
Что, чёрт побери, было в этом шприце?
What the hell was in that needle?
Узнай, что было в том последнем шприце.
Find out what was in that final syringe.
В этом шприце нет эпинефрина.
There's no epinephrine in that syringe.
В этом шприце - атропин, извлечённый из смертоносной белладонны.
This syringe contains atropine, extracted from deadly nightshade.
На игле следы крови жертвы, и мы нашли отпечаток Даймонд на самом шприце.
Traces of the victim's blood in the needle, and we pulled one of Diamond's prints off the plunger.
Во-вторых, только один отпечаток Джоанны найден на шприце.
Secondly, only one of Joan's fingerprints turned up on that syringe.
Хлорид калия в той же концентрации был найден в шприце в шкафчике Рози.
Potassium chloride in the same concentration was also identified in the syringe found in Rosie's locker. Thumbprint of Craig's on the plunger, no prints from Rosie.
Пока он будет под арестом, мы узнаем, есть ли ДНК Джеральда Френча на шприце.
We've got circumstantial, no witnesses.
Если это энергетик, То почему он в шприце?
If it's an energy drink, why is it in a syringe?
Что было в шприце?
What was in that syringe?
И в этом шприце тоже.
It's also in this needle.
На шприце нет отпечатков пальцев.
No fingerprints on the syringe.
Мора, мне нужно знать, что было в том шприце, что в итоге убило ее.
I need to know what was in the syringe that killed her, Maura.
- Чтобы не было в том шприце, оно вызвало у неё конвульсии, это должно сузить поиск.
- Well, whatever was in that syringe sent her into convulsions, so that should narrow it down.
- Что в шприце?
- What's in the needle?
Боже, что было в этом шприце?
God, what was in that syringe?
- Блин, что в шприце? - Чудо.
Whoa, what's in that thing?
Если это энергетик, почему он в шприце?
If it's an energy drink, why is it in a syringe?
Я знаю, что ты думаешь о том, что у тебя в шприце.
I know what you think you have in that needle.
Мое мужское начало в этом шприце.
Manhood in a syringe.
О шприце, найденном у жертвы.
Syringe found on our victim?
В шприце перед вами, вы найдёте первую дозу лекарства, которая поддержит вас в течение следующих 24 часов.
In the syringe before you, you will find your first treatment, which will sustain you for the next 24 hours.
Так чип для мозга в шприце? что он маленький.
The brain chip is in there? Wait. I told you it was small.
Что было в шприце?
What was in the needle?
В этом шприце совсем другой раствор.
This hypo does not contain the same formula.
ДНК Джеральда Френча найдено на шприце.
Gerald French's DNA on the syringe. Lovely.