English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Щ ] / Щенок

Щенок tradutor Inglês

761 parallel translation
Он и его щенок заплатят!
He and his brat will pay!
А с ней щенок от тебя!
And this brat of yours was with her!
Это ложь, ты щенок.
That's a lie, you whelp.
Щенок!
Whelp, whelp, whelp, whelp, whelp.
А ты визжал как щенок, чтоб спасти свою шкуру.
You squealed to save your own neck.
Если бы ты только видел его там, этого парня, хотя я к нему ничего не испытываю, но он, он словно щенок, он был так напуган, был так тих и забит.
On the square, if you'd seen that kid down there... I'm not holding for him, maybe he is a dirty pup, but he's scared... and so kind of dumb and worthless.
Это этот щенок.
It's that young whelp of a...
Он смыслит в военном искусстве — я имею в виду римское военное искусство — не больше, чем щенок.
He has no more directions in the true disciplines of the wars, look you, of the Roman disciplines, than is a puppy-dog.
Он еще щенок. Ребенок.
He's just a puppy.
Щенок, от которого не избавиться.
A pup you can't shake loose from.
- Щенок, от которого не избавиться.
Alley cat a guy can't get rid of.
Ах, ты щенок. - Убери нож!
Why, you dirty wop!
Стой в стороне, щенок!
Stay out of this, little chick.
Сопливый щенок!
Goddamn it, you son of a bitch!
В следующий раз, как этот щенок набросится на меня, я...
Next time that kid goes at me, I'll...
Смотрите, волшебный щенок.
See? A magic puppy.
" ы следуешь за командиром, словно потер € нный щенок, € бы на твоЄм месте так не поступал.
You've been following the squad leader like a lost puppy, but I wouldn't, if I were you.
Мне становилось не по-себе, когда я видела как Майлс бежит за ним как щенок.
It made me sick to see Miles trotting after him like a little dog.
[Щенок] Гляди как он удирает, старый трус.
PUPPY : Look at him run, the old coward.
[Щенок] А вон он, вон за тем камнем.
PUPPY : There he is, behind that rock.
Щенок!
Brat!
Я сейчас тебе покажу какой я трусливый людоед! Ты, нахальный щенок.
I'll teach you I'm no cowardly Ogre you scabby she-wolf.
Выходи и дерись, грязный щенок!
Come on and fight, you dirty omadhauns!
Тот молодой щенок?
That young whelp?
Щенок показывает клыки, Стейнар.
He's raising his hackles, Steinar.
Так, щенок, либо ты станешь в строй, либо я вышибу тебе мозги.
Look, you little bastard, either you march or I'll beat your brains out.
- Это щенок от кобеля Жуэ?
- Isn't he the son of the Jouet's mutt?
Ступай туда, где провёл ночь, похотливый щенок!
Where have you been all night, filthy animal?
Ах, щенок!
Oh, a puppy!
Он сам сказал, что у него дома есть щенок, который умеет танцевать и в барабан бить.
He said he had a puppy, who can dance and play drums. I didn't say anything.
Смотри какой щенок Эдди сказал, что отдаст его мне.
Here's a puppy Eddie said he'd give me.
- Чего вы скулите как щенок?
- Are you such a snivelling dog?
Славный щенок приходит поиграть
A cute little pup comes to play
- Это щенок?
- Is it a puppy?
Ты хотя бы понимаешь, глупый щенок, что ты - подельник самого опасного убийцы во Франции?
I hope you realize, you stupid bastard that you're protecting France's most dangerous criminal.
что у нее там щенок.
I wish i would've seen she had a pup in there.
Откуда ты, щенок?
Where are you from, puppy?
- Без малого четырнадцать лет, он для своего возраста замечательная собака, еще месяц назад бегал и резвился, что твой щенок.
- Oh, aye. Nearly 14 now. Wonderful dog for his age, though.
Хороший щенок.
Whoa, pup. Sally. Sally.
А теперь послушай, щенок и негодяй месье Пуаро собрал против тебя такие неопровержимые улики что тебя повесят, ты охнуть не успеешь!
But yesterday afternoon, I myself stood on the cliff overlooking Gull Cove and I discovered something rather interesting.
Это какой-то щенок.
It's a fuckin'puppy.
Это чертов маленький щенок.
It's a fuckin'puppy.
Как робкий щенок.
Like a timid puppy.
... витамины, минералы и нутриенты без них ваш щенок не будет счастлив и здоров.
... vitamins, minerals and nutrients for a healthy, happy and a big puppy.
Видал какой счастливый? Как молодой щенок.
Playful little puppy, isn't he?
Щенок!
You puppy!
- Наглый щенок!
- Insolent pup!
- И я почти щенок.
- [ I'm a youngster.
Щенок. "
Puppy. "
твой мокрый щенок.
Your wet dog.
Щенок.
You dog!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]