Щитовидка tradutor Inglês
13 parallel translation
Щитовидка у меня снова распухла, и я по ночам не сплю.
My gall bladder's swollen up, and I can't sleep at night.
Щитовидка вот барахлит.
Just a little thyroid thing.
Почки, печень и щитовидка в норме.
Kidney, liver and thyroid are all normal.
Просто любопытно - это щитовидка, или какая-то глубоко засевшая проблема?
Just curious is it like a thyroid problem, or is it some deep seated self-Esteem issue?
Кто-то ещё хочет провести бесполезный тест, в то время, когда щитовидка Брока планирует свою очередную смертельную атаку?
Anyone else want to run a useless test, While brock's thyroid plots its next lethal move?
Щитовидка выглядит нормально.
His thyroid looks normal.
Щитовидка в норме, значит, гепатита нет.
Normal thyroid means no hepatitis.
Возможно, это щитовидка.
Could be the thyroid.
Его щитовидка была в порядке когда он поступил.
His thyroid levels were within normal range when he was admitted.
Это - щитовидка погибшего.
Here's the victim's thyroid.
Нет, это твоя щитовидка.
No, it's your thyroid.
У меня расширена щитовидка.
It's a thyroid thing.
У Бренды больная щитовидка.
- Brenda's got a bad thyroid.