Щитовидной tradutor Inglês
50 parallel translation
Микседема. Недостаточность щитовидной железы.
Myxedema- - it's a thyroid deficiency.
Это экстракт гормона щитовидной железы.
There. Thyroid extract.
Но раз проблем с щитовидной железой или гипоталамусом нет, то это должно быть нормально для его вида, но я хочу понаблюдать его еще.
There are no thyroid or hypothalamic problems, so this may be natural for his species, but I'd like to do further tests.
Фекалии состоят в основном из чешуйчатой щитовидной формы.
Fecal matter consists mostly of scaly clypeiform.
Рак щитовидной железы распространился в его мозг.
Thyroid cancer metastasized to his brain.
Рак щитовидной железы был бы диагностирован, по крайней мере, за год до его смерти, ты знала, что он умирал, когда вышла за него замуж.
Thyroid cancer would have been diagnosed at least a year before his death. You knew he was dying when you married him.
Проблемы со щитовидной железой могут вызывать депрессию, подавленное психическое состояние, и могут вызвать воспаление сухожилий.
Problems with the thyroid gland- - causes depressed mental state... can cause inflammation of the tendons.
Вы говорили, что биопсия щитовидной железы была бесполезным тестом.
You said the thyroid biopsy was a wasted test.
могут быть проблемы с щитовидной железой.
Could be a thyroid thing, anemia.
Анализ крови с тромбоцитами, биохимия, функционирование щитовидной и надпочечной железы.
CBC with platelets, CH panel, thyroid and adrenal function tests.
Мой муж умер от рака щитовидной железы, который дал метастазы в мозг.
My husband died of thyroid cancer that metastasized to his brain.
Более, чем один курс для ребенка, будет подавлять функцию щитовидной железы.
Speed up their development. Giving the baby more than one course will suppress adrenal gland function.
Остановимся на щитовидной железе, доктор Уейд.
That's what we're here for.
сахарный диабет 1 типа, рассеянный склероз, ревматоидный артрит, гиперфункция и гипофункция щитовидной железы, воспаление почек и мышц.
type 1 diabetes, multiple sclerosis, rheumatoid arthritis, thyroid gland over-functioning or under-functioning, kidney and muscle inflammation.
Я уж подумал на рак щитовидной железы.
I thought I had thyroid cancer.
Ну, он лечит гипертиреоз ( повышение активности щитовидной железы и ее увеличение ).
Uh, it treats hyperthyroidism.
Я вывел автокатастрофу потому что повреждение щитовидной железы удовлетворяет симптомам.
I deduced the car accident because thyroid fit the symptoms.
Как я могу ошибаться о щитовидной железе но быть правым о несчастном случае?
How can I be wrong about the thyroid but right about the accident?
Тиреотропный гормон низкий, но уровень щитовидной железы выглядит прекрасно.
Her t.S.H. Is low, But her thyroid levels look fine.
Это может быть патология щитовидной железы, опухоль или что-то еще?
Could it be a thyroid condition or a tumor on some gland?
Мы проведем обследование и сделаем анализы щитовидной железы.
We'll monitor you, and we'll give you a thyroid test.
Что насчет его щитовидной железы?
What about his thyroid?
Я считаю, что уровни щитовидной железы Джека в норме.
I take it Jack's thyroid levels are normal.
У нее был порок щитовидной железы, в юности.
She had a thyroid glandular deformity when she was young.
Китайская капуста содержит глюкозинолаты, угнетающие деятельность щитовидной железы, и провоцирует все ваши симптомы.
Bok choy has glucosinolates which inhibit thyroid function and account for all your symptoms.
Рака кожи, заболеваний щитовидной железы, мутаций сперматозоидов.
Skin cancer, thyroid disease, mutated sperm.
Это... какая-то шишка или нарост или что-то там еще. На щитовидной железе.
It's a- - a node or a nodule or something and it's on my thyroid.
И у него высокая склонность ко всевозможным заболеваниям, в том числе щитовидной железы, кишечным расстройствам и высокий риск лейкемии.
And, uh, he's susceptible to all kinds of medical conditions... including thyroid problems... intestinal abnormalities and a high risk for leukemia.
У вас повышенная активность щитовидной железы.
We're treating you for an overactive thyroid.
Это началось в щитовидной железе, и, вероятно, этому способствовал ваш низкий уровень тестостерона, перешел на живот.
It started in the thyroid, and probably helped along by your low testosterone, moved on to the gut.
Мы должны сделать биопсию щитовидной железы.
We should biopsy his thyroid.
Это, наверное. мои проблемы с щитовидной. Стоит проверить.
You know, maybe that's my, uh thyroid, you should check it.
У нее был Рак щитовидной железы и несколько Миттельшнауцеров...
She had thyroid cancer and a series of Schnauzers...
Нет, на самом деле вот это - эти вертикальные разрывы выступов щитовидной железы и разрыв обоих верхних рогов щитовидного хряща, это и стало причиной кровоизлияния в мягкие ткани.
No, actually this was : this vertical fracture bisected the thyroid prominence and fractured both superior horns, causing a soft tissue hemorrhage.
Круговые повреждения надгортанника, щитовидной железы и верхней части трахеи...
Ring-shaped injury on the epiglottis, hypothyroid and the upper trachea- -
Этот синтетический гормон для лечения щитовидной железы.
That's a synthetic hormone used to treat thyroiditis.
Это хрящ из щитовидной железы.
This here is the thyroid cartilage.
Вязь знаков вокруг обхват шеи щитовидной известность.
Ligature marks around the circumference of the neck over the thyroid prominence.
Я думаю, у нее возможно были проблемы с щитовидной железой.
I think she probably had a thyroid problem.
Только неврозы, и мелкие проблемы со щитовидной железой.
Uh, mostly neurosis and sluggish thyroids.
Это будет удерживать излучение в щитовидной железе.
It'll keep the radiation from accumulating in your thyroid.
Так ты говоришь, рак щитовидной железы?
You were saying, uh, thyroid cancer?
- Для операции на щитовидной железе?
- For a thyroid surgery?
Итак, после того как доктор Кинни сделает разрез, я приступлю к удалению опухоли щитовидной железы, верно?
[monitors beeping] Okay, so, after Dr. Kinney makes the incision, I will go in and remove the thyroid tumor, all right?
Мы смогли удалить сосковидную опухоль щитовидной железы, размером с вишню.
We were able to remove the papillary thyroid tumor, which was about the size of a plump cherry.
У моего дяди нашли рак щитовидной железы, но экспериментальные лекарства из Германии...
My uncle Ivan was diagnosed with thyroid cancer... and there were all these new experimental drugs from Germany.
Твой дедушка Сэм принимал множество лекарств для его сердца, сосудов, щитовидной железы и против эпилепсии.
Now, your grandfather, Sam, was on a whole list of medications for his heart, blood pressure, thyroid... anti-seizure meds.
У нее была операция на щитовидной железе.
She had thyroid surgery.
Может быть, дисбаланс щитовидной железы, почечная недостаточность или вирус.
Could be a thyroid imbalance, a kidney issue, virus.
Я как-то принимал его для Щитовидной железы.
I took it once for a low thyroid condition.