Эленор tradutor Inglês
88 parallel translation
Эленор, сейчас очень поздно
Eleanor, it is very late.
Эленор, мне не позволено исповедовать
Eleanor, I am not allowed to hear confessions.
Слушай, перед тем как ты уйдешь, Вильям, прошлой ночью ты видел в церкви девушку, Эленор?
Look, before you go, William, last night in the church, did you see the girl, Eleanor?
Он был отцом ребенка Эленор
He is the father of Eleanor's child.
То есть, он не убивал отца Эйлота или Эленор
So he could not have killed Father Ailnoth or Eleanor.
Как слуга Эйлнота, он может быть единственным свидетелем того, что случилось, когда Эленор пришла в церковь в ночь ее смерти
As Ailnoth's manservant, he may be the only witness as to what happened when Eleanor went to the church the night she died.
Я здесь, потому что надеюсь, что ты сможешь рассказать мне о том, что случилось между Эленор и Эйлонотом
I'm here because I hope you can tell me what happened between Eleanor and Ailnoth.
Ты не мог бы проявить свою любовь к Эленор более сильно, даже если бы прокричал о ней из башни
You couldn't have declared your love for Eleanor more clearly if you'd shouted it from the castle.
Да, но в этом мало утешения для тех, кто должен хоронить Эленор без христианского благословения
Yes, but that's of little comfort to those who must bury Eleanor without Christian blessing.
А, Норманн, это Эленор...
Ah, Norman, this is Eleanor...
- Стефани - это Эленор. - Привет.
- Stephanie, this is Elanor.
Мне не надо знать о тебе много, Эленор.
I mean, I don't really need to know anything about you, Elanor.
Эленор,
Elanor, you know,
Я, эмм, Эленор.
I'm, uh, I'm Elanor.
А я все еще Эленор.
Oh, I'm still Elanor.
Это Эленор. Люк дал мне Ваш номер.
It's Elanor.
- Эленор.
- Elenore.
- Эленор?
- Elenore.
Эленор, конечно, будет исключительно для своего счастливого мужа.
But Elenore will, of course, be totally exclusive to her lucky husband.
Официальные источники сообщили горькую весть про развод Саймона Свафорда с женой Эленор после 17 часов брака.
Official sources were today sad to announce the separation of Simon Swafford and his wife, Elenore, after 1 7 hours of marriage.
Ты помнишь мою... мою дочь, Эленор, мою малышку?
You remember my... my daughter Elenore, my little girl?
Он с Эленор кувыркаются в постели.
Him and Elenore knocking boots.
Вы знаете, где сейчас может быть Эленор Госни?
Any idea where Elenore Gosney is right now?
Ты ведь помнишь мою дочь Эленор?
You remember my daughter Elenore?
Адрес Эленор Гозни в Сан Маркосе.
It's Elenore Gosney's current address in San Marcos.
- Эленор, дочь моего друга, которого...
- Elenore's the daughter of my friend who got, uh... - Yeah.
Мы ищем Эленор Гозни.
We're looking for Elenore Gosney.
Эленор, знаешь...
Elenore, look, uh...
Эленор, ты помнишь как ездила на встречу вместе с Робертом Линдусом в район Марина, около полугода назад?
Hey, Elenore, do you remember going to a meeting with Robert Lindus about six months ago in the Marina district?
Лора злиться, что ты оставил её с Эленор?
Laura pissed you left her with Elenore?
Если Блэр как-либо скомпрометирует свой брак, приданное, которое она должна будет выплатить, обанкротит Эленор.
If Blair defaults in her marriage in any way, the dowry she'd owe would bankrupt Eleanor.
Мать, Эленор, погибла в автокатастрофе четыре года назад после убийства Флетчера.
The mom, Eleanor, was killed in a car accident four years after Fletcher was killed.
У Вас был роман с Эленор Маршалл до того, как вы убили её?
Did you have an affair with Eleanor Marshall before you murdered her?
Эленор решила вырастить его как сына Флетчера Маршалла, а не Вашего, так может быть... она увидела что-то в Вашем сердце.
Eleanor chose to raise him as Fletcher Marshall's child rather than yours, so maybe... she saw what's in your heart.
Эленор!
Eleanor, develop that film.
Будьте внимательнее, Эленор.
You have to pay attention, Eleanor.
Эленор Граймс.
Eleanor Grimes.
Спасибо, Эленор.
Thank you, Eleanor.
Передоз Скарлетт и Эленор был преднамеренным.
Scarlett and Elinor were deliberately O.D.'d.
- Дороти нам само небо послало, с тех пор, как я забрал Эленор из дома умалишенных.
Dorothy has been a godsend ever since I pulled Eleanor out of Dr. Cotton's abysmal madhouse.
Но тебе ли не знать про их штучки после Эленор.
But I don't need to tell you that after what you went through with Eleanor.
Но Эленор не хотела бы, чтобы из-за нее страдали мы с Этель.
But I know Eleanor wouldn't want her collapse to affect Ethel and me the way it has.
А где Эленор?
Where is Eleanor?
- Что-нибудь еще, Эленор?
Can I get you anything else, Eleanor?
Моя супруга Эленор, ее сестра, мисс Уолкотт, а это детектив Морхаус.
My wife Eleanor. Her sister Miss Walcott. May I present Detective Moorhouse.
Знакомьтесь, моя супруга Эленор, и ее сестра, мисс Уолкотт.
May I present my wife Eleanor and her sister Miss Walcott.
- Они видят слабость в чистом, добром человеке вроде Эленор, и пользуются ею.
They see vulnerability in someone good and decent like Eleanor and they can't help themselves.
- Не страшно, Эленор.
That's all right, Eleanor.
Так же, как у Эленор, причиной тому был сепсис, и я удалил ему все зубы.
Now, as with Eleanor, I knew sepsis was the cause, so I removed his teeth at once.
Спасибо, что моя бывшая жена, Эленор, заставила меня сделать вазектомию за год до того.
Thankfully, my ex-wife, Eleanor, made me get a vasectomy a year before that.
Эленор?
Eleanor?