Эллкрис tradutor Inglês
49 parallel translation
Эллкрис был создан, чтобы охранять ее.
The Ellcrys was created to stand sentry.
Эллкрис позвал меня.
The Ellcrys called to me.
Она сказала, что Эллкрис позвал её Показал ей будущее.
She said the Ellcrys called to her and showed her a vision of the future.
Эллкрис болен?
( Lorin ) The Ellcrys is sick?
Так ты не помнишь, чтобы Эллкрис когда-либо был болен?
So you don't recall any accounts of the Ellcrys ever having been sick?
Эллкрис это больше, чем просто дерево.
( man ) The Ellcrys is more than just a tree.
Меня призвал Эллкрис
I have been called by the Ellcrys.
Я буду слаб, пока жив Эллкрис.
_
Если и есть способ спасти Эллкрис, то его можно найти на его страницах.
If there is a way of saving the Ellcrys, it will be found within its pages.
Эмберли сказала ему, что Эллкрис общался с ней.
Amberle told him that the Ellcrys was communicating with her.
Только тогда семя сможет быть возвращено в Святилище, и Эллкрис возродится
"Only then can the seed be returned " to the Sanctuary and the Ellcrys be reborn. "
- Скоро моя армия омоет Четыре Земли, как черная волна. Один друид ее не сдержать. - Ты слаб, пока стоит Эллкрис.
( chuckling )
Послушай, Эллкрис позвал меня снова.
Listen, the Ellcrys called to me again.
Я проскользнул мимо Черного Дозора, Чтобы проверить Эллкрис.
I snuck past the Black Watch to check on the Ellcrys.
Они одни могут спасти Эллкрис.
They alone can save the Ellcrys.
Эллкрис болен?
The Ellcrys is sick?
Эллкрис это больше, чем просто дерево.
The Ellcrys is more than just a tree.
Эллкрис понесёт семя.
The Ellcrys will bear a seed.
Только после этого оно сможет вернуться. и Эллкрис переродится.
Only then can it be returned and the Ellcrys can be reborn.
Согласно Кодексу, Эллкрис должен быть удовлетворён твоей приверженностью этого задания.
According to the Codex, the Ellcrys must be satisfied of your commitment to this quest.
Эллкрис воззвал ко мне.
The Ellcrys called to me.
Значит, если Эмберли провалит испытание, Эллкрис убьёт её?
So, if Amberle fails the trial, the Ellcrys will kill her?
Эллкрис знает правду.
The Ellcrys knows the truth.
Эллкрис выбрал Эмберли чтобы та отнесла его семя к кровавому огню.
The Ellcrys has chosen Amberle to carry its seed to the Bloodfire.
Так сказал Эллкрис.
The Ellcrys has spoken.
Способ, которым Эллкрис поверял тебя.
A way for the Ellcrys to test you.
Прежде чем она зашла в Эллкрис, ты сказал, что что-то плохое произойдёт, если я не пойду с ней.
Before she entered the Ellcrys, you said something terrible would happen if I didn't go with her.
Мой план спасти Эллкрис и здесь не настанет мир, пока это не будет сделано.
My plan is to save the Ellcrys, and there will be no peace until that is done.
Эллкрис пытался предупредить меня, а я убежала.
The Ellcrys was trying to warn me, and I ran.
Как бы я ни хотела, чтобы ты сгнила в той клетке, Эллкрис говорит, что ты часть миссии.
Much as I'd love to see you rot in that cell, the Ellcrys says you're part of the quest.
Кто черт возьми такой этот Эллкрис?
What the hell is an Ellcrys?
В следующей серии... Эллкрис и принцесса связаны, но я больше не чувствую её присутствия.
Next, on "The Shannara Chronicles"... ( Allanon ) The Ellcrys and the princess are connected, but I can no longer sense her presence.
Семя Эллкрис должно быть доставлено в место под названием Сейфхолд.
The Ellcrys seed must be carried to a place called Safehold.
Тебе нужно начать верить в Эллкрис.
You need to start trusting the Ellcrys.
Когда ты был избранным, Эллкрис говорил с тобой?
When you were a Chosen, did the Ellcrys ever speak to you?
Но Эллкрис не выбрал его для задания.
But the Ellcrys didn't choose him for this quest.
Вы будете охранять и защищать Эллкрис.
You will guard and protect the Ellcrys.
Эллкрис и принцесса связаны, но я больше не могу ощущать ее присутствие.
The Ellcrys and the Princess are connected, but I can no longer sense her presence.