English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Э ] / Энджеле

Энджеле tradutor Inglês

43 parallel translation
Ты ведь не знал об Энджеле?
You didn't know that about Angela, huh?
Ты должен извиниться Мери Энджеле.
You gotta apologize to Mary Angela.
Я же две минуты не думаю об Энджеле.
I had two minutes there without thinking of Angel.
Но речь об Энджеле, что автоматически означает сильнейшее волнение.
It's Angel, which automatically equals maxi-wig.
Я хочу слить это Энджеле Хини.
I want this leaked to Angela Heaney.
Ты позаботился о сержанте Энджеле?
Sergeant Angel's been taken care of?
Энджеле это не понравится.
Angela is not going to like that.
Мое уважение Энджеле.
?
Я должна помочь Энджеле найти змею.
I have to go help Angela find a snake.
Энджеле.
Angela.
Я передам его Энджеле, посмотрим, что она сможет сделать.
I'll give it to Angela and see what she can do.
Энджеле, на самом деле, не очень понравилось ожерелье.
Angela doesn't really like that necklace so much.
Я должен сказать Энджеле.
I got to tell Angela.
Судя по письму, которое его брат отправил Энджеле, он собирался поступить в Канзас.
According to the letter that his brother sent to Angela, he previously committed to going to Kansas.
Энджеле пришлось вернуть игрушку, и я увидела, как продавец это рекламирует.
Angela had to return a toy, and I saw the salesman demonstrating this.
Митчелл, не принесёшь Энджеле сока?
Mitchell.
Нужно отправить его содержимое Энджеле.
We should upload the contents to Angela.
В клинике хотят знать, что было в том тонике, который вы выписали Энджеле.
The clinic wants to know what's in that tonic that you prescribed for Angela.
Хорошие новости в том, что Энджеле намного лучше.
The good news is Angela's feeling much better.
Вы сказали нам два месяца назад, что Энджеле некоторое время не будет хуже.
Well, you told us two months ago that Angela wouldn't go downhill for some time.
К Энджеле.
To Angela's.
Ты сказала Энджеле, кем бы она ни была.
You told Angela, whoever that is.
Ходжинс писал Энджеле, а я... я писала тебе, Бут.
Hodgins wrote to Angela, and... I wrote to you, Booth.
Энджеле нужен целый череп, и как можно скорее, чтобы она начала реконструкцию лица.
Angela needs a complete skull as soon as possible so she can start the facial reconstruction.
Ты сказала Энджеле "нет" из-за меня?
Did you say no to Angela because of me?
О, погоди, дело было не в Энджеле.
Oh, wait a second, this wasn't about Angela.
Я сказала Энджеле, что это ты меня туда отправил.
I told Angela that it was your idea that I should go.
Если сейчас не получится, я позвоню Энджеле и скажу ей сам.
If this doesn't work, I will call Angela right now and tell her myself.
Вот, позвони Энджеле.
Here, call Angela.
Посмотрим, вдруг Энджеле удастся что-то найти в нем, не так ли?
See if Angela can get anything off that, will you?
Я отдам слепок Энджеле, чтобы она нашла орудие убийства.
I'll give this mold to Angela so she can start looking for a weapon.
Энджеле удалось распознать фигуру с фото птице-камеры?
Has Angela had any luck deciphering the figure from the bird-cam photo?
Энджеле удалось создать эскиз преследователя?
Was Angela able to create a sketch of the stalker?
Энджеле будет сложно его идентифицировать.
Angela will have a hard time IDing him.
- Вы позвонили Энджеле, я занята или избегаю вас – выбирайте сами.
Hi, you've reached Angela. I'm either busy or avoiding you. You be the judge.
Я только что отдал Энджеле 150 тысяч за набор фотографий.
I just paid Angela $ 150,000 for the entire package of photos.
- Что ж, придётся Энджеле продать снимки кому-то ещё.
Well, I guess Angela's just gonna have to sell the pictures elsewhere.
Кстати, об Энджеле. Возможно, я погорячилась.
About Angela, I may have overreacted.
Я увидел его первое признание в любви Энджеле в Gchat'e, потом первую из многочисленных неверностей со Стеллой B.
I witnessed his first "I love you" with Angela over Gchat, then I witnessed the first of many infidelities with Stella B.
Я подумал рассказать Энджеле, но в мужчинах она не разбирается, а я ещё не совсем готов к его последователю.
I've thought about telling Angela, but she has shitty taste in men, and I'm not quite ready to see what comes after this just yet.
Энджеле больше досталось.
Angela got the worst of it.
Передай Энджеле, что завтра... пусть она на дорожке с препятствиями бежит увереннее и не боится прыгать.
- Just tell Angela at the meet- - - Let's go! When she runs over the hurdles.
Потом Энджеле ;
Then to Angela ;

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]