English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Э ] / Эни

Эни tradutor Inglês

138 parallel translation
"Эни, мэни, мини, му" "Поймай тигра за ногу..."
"Eenie, meenie, miny, moe" "Catch a tiger by its toe..."
Давай, Эни.
Come on, Einie.
Пока, Эни.
Bye-bye, Einie.
Эни, посмотри-ка на это!
Annie, come and have a look at this, will ya?
Миссис Эни Лэнсинг, не отчаивайтесь, нет ничего невозможного.
Mrs Annie Lansing, winner of the 100-yard dash, will attempt to do the impossible.
ƒэни Ѕерриган и его брат.
Danny Berrigan and his brother.
Эни бени, раба....
Eenie meenie, minie...
Эни, бени, рики, паки.
Ah, nish, tussock, flip and fourpence.
[Шепот] Эни-бени-твистер, трени-лени - мистер...
[Whispering] Eenie-meenie-minie-mo, catch a nigger... by his toe.
Эни-бени-твистер.
If he hollers, let him go.
Вы знаете, она тетушка мистера Дарси и ее дочь Эни, которая унаследует очень большое состояние, прочат в невесты мистера Дарси.
She's Mr Darcy's aunt, and her daughter Anne, who will inherit a large fortune, is destined to be Mr Darcy's bride.
Эни-бэни...
Eeny, meeny...
Эни, он даже не знает, что ты здесь.
He doesn't even know you're here.
Эни, тебе лучше не видеть этого.
You're not gonna like this.
Будет буря, Эни.
Storm's coming up, Ani.
Ты такой шутник, Эни.
You're such a joker, Ani.
А ты давай, гоняйся, Эни.
Keep racing, Ani.
Эни, я застрял.
Ani, I'm stuck.
Не дергайся, Эни.
Stay still, Ani.
Эни, пора спать!
Ani, bedtime!
Эни, я не буду повторять.
Ani, I'm not gonna tell you again.
Спи крепко, Эни.
Sleep well, Ani.
Просто волшебно, Эни.
This is so wizard, Ani.
- Ты готов, Эни?
- You all set, Ani?
Давай, Эни!
Come on, Ani!
Давай, Эни, давай!
Go, Ani, go!
Давай, Эни!
Go, Ani!
Осторожно, Эни.
Careful, Ani.
Осторожно, Эни.
Careful, Ani!
Ура, Эни!
Yay, Ani!
Здорово получилось, Эни!
Good going, Ani!
Мы твои должники, Эни.
We owe you everything, Ani.
Как чудесно, Эни.
It's so wonderful, Ani.
Но это же чудесно, Эни!
But that's so wonderful, Ani.
Теперь ты сможешь осуществить свои мечты, Эни.
Now you can make your dreams come true, Ani.
Я пытался ее освободить, Эни, но Уотто на это не пошел.
I tried to free your mother, Ani, but Watto wouldn't have it.
Ты прилетел с теплой планеты, Эни.
You come from a warm planet, Ani.
Многое изменится, когда мы доберемся до столицы, Эни... но любить тебя я не перестану.
Many things will change when we reach the capital, Ani... but my caring for you will remain.
Эни, идем.
Ani, come on.
Прости, Эни, но Падме сейчас здесь нет.
I'm sorry, Ani, but Padmé's not here right now.
И не создашь, Эни.
You won't be, Ani.
Со временем ты выучишься и поймешь, Эни.
With time and training, Ani, you will.
Эни, найди укрытие.
Ani, find cover.
Эни-мени....
Eenie-meenie....
Эни, мини, майни, Форман.
Eenie, meenie, miney, Forman.
Эни?
Ani?
Эни, ты всегда останешься маленьким мальчиком с Татуина.
Ani, you'll always be that little boy I knew on Tatooine.
Моя прям лопаться от счастья, что твою снова увидеть, Эни.
Mesa busten wit happiness seeing yousa again, Ani.
Эни, с тобой все в порядке?
Ani, are you all right?
Малыш Эни?
Little Ani?
Ты - Эни!
You are Ani!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]