English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Э ] / Эстебана

Эстебана tradutor Inglês

92 parallel translation
Зачем ждать коммисара Эстебана?
Why wait for delegate Esteban?
Адмирал Кирк, вызывает капитана Эстебана или лейтенанта Саавик.
This is Admiral Kirk calling Captain Esteban or Lieutenant Saavik.
Анита Миранда. Она была из Сан-Эстебана.
They were from St. Esteban.
- Автограф Дымки. Для Эстебана.
Huma's autograph, for Esteban.
Я увожу Эстебана туда, где его не будет окружать такая враждебность.
I'm taking Esteban where he won't be surrounded by hostility.
Да. Случай Эстебана показывает, что вирус может исчезнуть.
Esteban's case proves the virus can disappear.
У тебя есть фото Эстебана?
You've got Esteban's picture.
Я уже заручился поддержкой знаменитого испанского кинорежиссера Эстебана Гомеса.
I've spoken to the distinguished Spanish film maker, Esteban Gomez, who is very keen to direct.
- Эстебана искусали?
- Esteban was bitten? - Eaten!
Ты говоришь про Эстебана?
Oh, you mean Esteban?
ОХОТА НА УБИЙЦУ ЭСТЕБАНА Обычно за акулой - ягуаром стали бы следить сканирующим монитором, но его мощные лампы застряли и взорвали прокладку.
Normally we would track the jaguar shark with the scanning monitor, but its power tubes have seized up and blown a gasket.
Ведь кто-то съел Эстебана, так?
Something ate Esteban, didn't it?
Вот откровения Эстебана Маркеса.
Esteban Marquez discovered a revelation
Максим, Эстебана не видел?
- Maxim - have you seen Ectaban?
Если Эстебана не будет, с кем я тогда останусь?
When Estaban leaves - whom i will stay with?
Я мама Эстебана Маркеса... и...
Ecteban Marke's mother... and... I am a.... Maxim's.
В общем, здесь ты можешь натаскивать Эстебана.
here is quiet - Do you know to dance at all?
А как-же тело Эстебана?
What about Esteban's body? No.
везде, они поддерживают Эстебана Рееса на должность губернатора свободного и суверенного государства Нижняя Калифорния.
They support Esteban Reyes for governor of Estado Libre y Soberano de Baja California.
Я заново заполнил формы, чтобы вписать имя Эстебана в свидетельство о рождении.
I filled out all the forms to put Esteban's name on the birth certificate.
Они поддерживают кандидатуру Эстебана Рэйеса на пост губернатора.
They support Esteban Reyes for governor.
Мне жаль Эстебана.
I'm sorry about Esteban.
Я не могла вписать имя Эстебана в свидетельство о рождении
I couldn't put Esteban's name on the birth certificate.
Ни Лукаса, ни Эстебана, ни Франсиско.
Nor that of Lucas, or Esteban, or Francisco.
Сеньора Эстебана Райеса.
Mrs. Esteban Reyes.
Я не могла вписать в свидетельство о рождении имя Эстебана
I couldn't put Esteban's name on the birth certificate.
Тебе вообще пить нельзя, не говоря уже о... Ты прям как мама Эстебана.
You shouldn't be drinking at all, much less- - you sound just like Esteban's mom.
- Он убил Эстебана?
- Did he kill Esteban?
Он убил не Эстебана.
He didn't kill Esteban.
- Ваше Величество, позвольте представить Его Высочество дона Хуана Эстебана Манрике де Лара,... герцога Нахеры.
Your Majesty, may I present His Highness Don Juan Estaban Manrique de Lara, Duke of Najera.
Дом Эстебана
That's Esteban's place.
Мы ищем Эстебана
So we're looking for Esteban.
Вы хотите видеть Эстебана,
You want to see Esteban,
Ты попросил меня помочь тебе найти Эстебана и я делаю это но ты потерялся в деталях, дружище.
You asked me to help you find Esteban, and I'm doing that, but you're getting lost in the details, matey.
Это часы Эстебана.
That is Esteban's watch.
Мы убили кое-кого очень важного, и у нас нет Эстебана, чтобы помочь.
We killed someone very important, and we don't have Esteban to help us.
Эстебана.
Esteban.
Рейес, жена Эстебана.
Reyes, Esteban's wife.
Эстебана
Esteban.
А чего это ты сбежала от Эстебана?
Why'd you leave Esteban?
Мы нацелились не на Пабло... а на Эстебана.
We don't go after Pablo first... we target Esteban.
Найдите Эстебана и спрячьте его.
Find Esteban, get him off the street.
Как мы вообще потом заставим других сотрудничать с нами, если отпустим Эстебана сейчас?
How will we ever get anyone to cooperate if we turn our back on Esteban now?
Да, а скальп Эстебана - главный приз.
Well, Esteban's scalp is the prize.
Они нашли труп Эстебана в углу тюремного двора.
They found Esteban's body in a corner of the prison yard.
Они нашли тело Эстебана в тюрьме.
They found Esteban's body in prison.
Они нашли тело Эстебана.
They found Esteban's body.
Ну да, но нет никаких отпечатков Эстебана ни в машине, ни в здании.
Yeah, well, we can't get any of Esteban's fingerprints from either the vehicle or the building.
Пожалуйста, все вместе, давайте... давайте поблагодарим Эстебана и его отца Диего Наварро за их необычайно щедрое пожертвование на "Путь к надежде" для всех бездомных Майами.
Say, everybody, let's... let's give a special thank you to Esteban and his father Diego Navarro for their extremely generous donation to Run For Hope for all of Miami's homeless. Come on, let's hear it!
- Эстебана съели.
- Esteban was eaten.
- Пока нет Эстебана.
- Esteban's not here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]