English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Э ] / Эшбери

Эшбери tradutor Inglês

15 parallel translation
Мы долго не могли его найти, пошли в полицию Сан-Франциско, всю ночь ездили с ними по району Эшбери.
So we couldn't find him for a long long time Went to the police in San Francisco at that night, Started riding around with them all through ashbury section san francisco section looking for him.
Ты можешь зависать на Хайт Эшбери и обпиваться химической дрянью, Бабетт,
You can hang out in Haight-Ashbury and drink as much electric Kool-Aid as you want, Babette,
Прямо Хайт-Эшбери какой-то. ( прим. район Сан-Франциско, "столица хиппи", где в 1967 произошло "Лето Любви", когда в Хайт-Эшбери собралось около ста тысяч хиппи, знакомых и незнакомых, чтобы праздновать любовь и свободу )
It's Haight Ashbury all over again.
Это место, где прошлое и будущее соединяются над закусочной в Хейт-Эшбери, и там возможна магия.
It's a place where the past and the present come together over a lunch counter in Haight-Ashbury and magic can happen there.
- Мои дяди открывают студию - Студию звукозаписи, точно, на Хейт-Эшбери, да? - звукозаписи, и это...
- My uncles are opening a recording studio, and it's...
- Присмотрим за их детьми. - Это же Хейт-Эшбери, понимаешь?
- This is Haight-Ashbury, you know?
Тебе же там нравится, ты любишь Хейт-Эшбери.
It's your stomping grounds. You are Haight-Ashbury.
Я недавно переехала в Хейт-Эшбери, и мне не повезло оказаться соседом Ланчонет.
I recently moved to haight-ashbury, and I've had the misfortune of being the luncheonette's neighbor.
Маленькую группу хиппи с Хайт-Эшбери?
A little Haight-Ashbury colonial?
Ещё парочку в районе Хейт-Эшбери.
A couple in Haight and Ashbury.
Самое сердце Эшбери.
The heart of ashbury.
Я думала, ты в Хейт-Эшбери.
I thought you were in haight-ashbury.
Вот что я тебе скажу, Джонджо, лучше тебе припарковаться в Эшбери Хаус.
I'll tell you what, Jonjo, you'd be better parking in Ashbury House.
Всё это происходило сразу после завершения эпохи контркультуры [ букв. "эры Хайт-Эшбери" - пересечение соотв. улиц в Сан-Франциско, в 60-е гг. - место сборищ хиппи, "Лета любви" ( 1967 ), центр наркокультуры, отсюда - прозвище "Гашишбери" [Hashbury ].]
This was just after the haight-ashbury era.
Лучшая во всём Хейт-Эшбери.
The best in all of Haight-Ashbury.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]