Юмористы tradutor Inglês
18 parallel translation
Юмористы, Тони.
- Comedians, Tony.
Меня не заботят высокие юмористы.
I don't care about tall comedians.
Юмористы - вы будете там. Борцы за права - туда.
Gay students, put yours on the senior patio.
Карлос и Цыпленок из тех ведущих который как грибы появляются на радио так называемые "юмористы", которые делают ставку на грубые розыгрыши и сортирные шуточки.
Carlos and The Chicken are the sort of performers who keep popping up on the radio these days- - so-called "humorists" who rely on cruel pranks and scatological references.
Уж я то знаю, у нас тут полно шутников, сплошь одни юмористы.
Now, i know we got a lot of jokers here, A lot of funny guys. Let me tell you something.
Вот это были юмористы.
These were humorists.
" оже мне, юмористы, мать вашу.
You guys are so fucking funny.
Старые писатели-юмористы которые теперь должны работать у нас на кухне.
Old comedy writers who now have to work at our kitchen.
И с тех самых пор, мы, юмористы, не можем себе простить, что не придумали ее раньше
And ever since then us comedians have been kicking ourselves for not thinking of it.
специальные гости : актёры и юмористы. сможешь пригласить человек 15?
As special guests invite 15 singers, actors and comedians
Эти юмористы съели мой диван.
Hey, those jerklings ate my couch.
Вы только посмотрите на них. В юмористы подались?
Look at the two of you, trying to be funny.
Все прям юмористы теперь...
everyone's a comedian now.
- О, юмористы хреновы!
Oh, you funny assholes!
Ребят, вы правда юмористы.
You guys crack me up, really.
По крайней мере юмористы.
At least not comedy guys.
Вы все такие юмористы.
Everybody's so funny.
Ты не думал бросить хирургию и податься в юмористы?
Did you ever think about giving up surgery, going into stand-up comedy?