English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Я ] / Я ищу человека

Я ищу человека tradutor Inglês

140 parallel translation
Я ищу человека по имени доктор Дэвид Хаксли.
I'm looking for a man by the name of Dr. David Huxley.
Я ищу человека по фамилии Угарте.
I'm looking for a man by the name of Ugarte.
Я ищу человека, который занял бы мое место.
I'm lookin'around for somebody to fill my shoes.
Я ищу человека по имени Генри Гондорф.
I'm looking for a guy named Henry Gondorff.
Я ищу человека...
I'm looking for a man...
Я ищу человека. Это не связано с убийством.
Hey, look, mine's a missing persons.
- Я ищу человека поимени Коппори.
- I'm looking for someone named Koppori.
Я ищу человека с ножницами.
I'm looking for the man with the scissors. He went that way.
Я ищу человека, называющего себя "Буччо"
I'm looking for a man who calls himself "Bucho."
Я ищу человека по имени Нил.
I'm looking for Neil.
Я ищу человека по имени Генри Баллард.
I'm looking for a man named Henry Ballard. Do you know him?
Мне не нужен официант. Я ищу человека для уборки.
I don't need a waiter, it's for cleaning.
Я ищу человека по имени Скотт Пирс.
I'm looking for a human named Scott Pierce.
А я ищу человека с настоящими проблемами.
I'm looking for somebody really messed up.
Простите. Наверное, это пустая трата времени, но я ищу человека,..
It's probably a waste of time... but I'm looking for someone who used to come here.
Меня зовут Иноуэ, я писательница. Я бы хотела задать вам несколько вопросов... Я ищу человека по имени Цзян Вен-е.
I'm free lance, namedYoko have something want to trouble you just say it now I am investigating a guy nameEbunya
Нет. Я ищу человека. Который проявляет снимки для месье Шайтана.
I seek the person who develops photographic plates for Monsieur Shaitana.
- Я ищу человека по имени Скаддер.
I'm looking for a man named Scudder.
- я ищу человека - ты так ищешь по крайней мере, € пытаюсь ƒоктор'илгуд
- I'm lookin'for a person. - Man, you're just looking. At least I'm trying.
- Я ищу одного человека.
- Can I go through, please?
Может, вы поможете мне найти человека, которого я ищу. - Человека?
Well, maybe you can help me find this man I'm looking for.
Я спрашивал его про человека, которого я ищу.
I asked him if he knew a man I was looking for.
Я ищу сильного человека.
I'm looking for a strong man.
Я ищу пропавшего человека.
Well, you see, I'm looking for a missing person.
Та, которую я ищу дочь этого человека.
The person I'm looking for would be this man's daughter.
Я ищу одного человека, Тома Грюнемана.
I'm looking for a man, Tom Grunemann.
Если я ищу пустоту в природе, это все равно что открыть её отражение в сердце человека.
If I seek the void in nature, it's to discover its mirror in the heart of man.
Я ищу большого человека, заинтересованного в покупке жемчуга... -... его называют Давила.
I'm looking for a big man interested in buying pearls, they call him Davila.
Я ищу заблудившегося человека.
I'm looking for someone who's lost.
Я ищу человека...
Man beauty is relative, isn't it?
Я ищу человека.
I was looking for someone.
Я ищу одного человека.
I'm looking for someone.
Послушайте, я ищу пожилого человека, который как-то однажды продал вам картошку.
Listen, I'm looking for an old man, who sold you some potatoes some time ago.
Я ищу своего человека, Пита Нессипа.
Listen, I'm looking for my guy, Pete Nessip.
Я ищу самого дорогого мне человека, не считая короля.
I seek the person most dear to me... After my king...
Я просто ищу одного человека, которого зовут...
I'm just looking for a man who calls...
Я всегда ищу, из какого магазина охранники выводят человека в наручниках.
I always look for security guards leading away someone in handcuffs.
Всегда. Как я уже сказал, я ищу Генри Балларда, который обманом забрал у меня лошадей, искалечил их и избил моего человека.
As I said before, I'm looking for a man named Henry Ballard... who cheated me out of my horses, injured them and beat up my man.
- Я ищу одного человека, его здесь нет.
- I look for man, he not here. - Speak clearly!
Человека, которого я ищу и который попал на эту плёнку, инспектор, зовут Ганнибал Лектер.
The person I'm looking for, Inspector... who is indeed shown on that tape, is Hannibal Lecter.
Я ищу в Марселе человека с франками, кто согласился бы их вывезти.
I am looking for someone in Marseille... which has many francs and she would like to perform.
Нет. Я ищу тут одного человека, Денни Брешера.
No. I am looking for this guy.
Выяснить, умнее вы человека, которого я ищу, или нет.
Find out if you're smarter than the person I'm looking for.
Прекрасное тело, прекрасный характер, ищу того особенного человека, о котором я мог бы позаботиться.
GREAT BODY, GREAT PERSONALITY, LOOKING TO PAMPER THAT SPECIAL SOMEONE.
Я ищу одного человека.
I must check if someone's there!
Я ищу одного человека.
I'm looking for one of your family :
Я ищу человека, который скорее всего в сомнительном районе Рено.
I'm looking for a man who's probably in the seedy underbelly of Reno.
- Я ищу одного человека.
I'm looking for someone.
Но я ищу одного человека...
You should go home. I came here to see someone.
Я ищу человека, который убил моего отца.
The Black Bandit said.
Я ищу одного молодого человека.
I'm looking for someone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]