Я ищу его tradutor Inglês
252 parallel translation
Я ищу его каждый день, уже всю гору истоптал вдоль и поперек.
Every day I'm out after him. I've trodden that mountain almost into the ground.
Я ищу его повсюду и не нахожу.
I've looked everywhere and I couldn't find it.
Передай, что я ищу его.
Tell him I'm looking for him.
Увидишь Хассана Эль-Блиди, передай, что я ищу его.
If you see Hassan El-Blidi, tell him I'm looking for him.
Увидишь его, передай, что я ищу его.
If you see him, tell him I'm looking for him.
Сейчас я ищу его.
I'm looking for him now.
Я ищу его со вчерашнего дня.
I've been looking for him since yesterday.
Мне кажется, источник радиоволновых помех - это "Пират", И я ищу его.
I guess the source of the radio wave interference is'Pirate', and I'm looking for it.
На пляже, если он исчезает, я ищу его.
IF HE GOES OFF, I SEARCH FOR HIM.
Я ищу его бумажник или что-нибудь, чтобы вернуть его матери. Смотрите!
I'm taking his wallet and whatever he has for his mother.
- И я ищу его, и не могу найти.
And I'm looking for him, and I can't find him.
Я ищу его племянника.
- I know. I'm lookin for your nephew.
Его я и ищу.
I'm looking for him.
Я его ищу повсюду.
I've looked all over.
Я ищу Гловса и нигде не могу его найти.
Well, I've been looking for Gloves, and I can't find him.
Я спрашивал его про человека, которого я ищу.
I asked him if he knew a man I was looking for.
Передай, что я его ищу, когда вернется?
Well, if you run into him, tell him I was looking for him. Thanks
Я ищу другого чокнутого. - Нужно вернуть его в "Чамлис Рест".
I'm looking for that other screwball.
Я тоже ищу его.
I'm lookin'for him, too.
Я ищу господина Делясаля. Его нет.
I'm looking for M. Delassalle.
Я сам его ищу!
I haven't seen him. I'm searching.
Я ищу парня, его зовут Чарли Малик.
I'm looking for a guy named Charlie Malik.
Извините, я его ищу.
It's me, looking for him.
Я ищу этого воришку уже два года но я никогда его не видел.
Over two years I followed him, but I failed to see one hair.
Я тоже его ищу.
I'm looking for him too.
"Ищу тебя." - отвечаю я, и... забиваю его!
Looking f or you, I said, and I bumped him of f.
Я его ищу.
I'm looking for him.
Ты наверняка знаешь, что я ищу Ивана последние две недели, а вы прячете его в своих норах, болотах и не говорите мне, где.
How come you know I lookin for Ivan for the last two weeks, and you hidin'Ivan in your swamps and don't tell me?
Я ищу пьяницу, но я не могу его найти.
I'm looking for the drunk but I can't find him.
Когда увидишь этого Милнера, скажи ему, что я его ищу.
You see this Milner, you tell him I'm looking for him, huh?
Почему, когда я ищу что-то, не могу найти его?
Why, when I'm looking for something, can I never find it?
Я ищу большого человека, заинтересованного в покупке жемчуга... -... его называют Давила.
I'm looking for a big man interested in buying pearls, they call him Davila.
Всё это время я ищу Чёрного Леопарда но нигде не могу его найти.
All that time I've been looking for Black Leopard but nowhere could he be found
Я его по всему городу ищу, а он здесь.
I'm looking for him all over the city, but he's here.
Я как раз его ищу.
I'm working on it.
И я ищу губернатора. Но перед тем как его встретить, как мне лучше к нему обратиться?
But before I meet him, I don't know how to address him.
Я его три недели ищу. Дай-ка.
I've been looking for it for 3 weeks.
я ищу его.
Master.
Я, Soma, ищу его.
If he is hiding in the 7 earths, or burrowed into an anthill,
Дамиру я не нашел, три года ищу Ахмеда, пусть и триста лет пройдет, все равно буду его искать, чтобы ему сердце вырвать.
"I've been looking for Ahmed for 4 years now, and I'll look another 400... " until I finally find him and rip his heart off.
Больше я его не ищу.
I'm not looking for him anymore.
Я ищу мотоциклиста, его зовут Джеймс.
I'm looking for a biker named James.
И если в течение 10 минут он здесь не появится... его мать похоронят без отпевания. Я ищу Лайонела.
- I am looking for Lionel.
- Его-то я и ищу.
- That's what I'm investigating.
Этот бородатый парень здесь. Я его видел. Я ищу Ричарда, чтобы предупредить его об этом.
I'm looking for Richard to get him to apprehend the creature.
Я его всю ночь ищу.
I've been looking all night.
Я тоже его ищу.
So am I.
Где ты его достал? Я ищу такой-же.
I've been looking for something just like this.
Когда я его увидел, я понял что оно чересчур большое но потом я подумал, а что если кто-то ещё его увидит пока я ищу поменьше?
As soon as I see it, I know it's too big to fit on the truck but then I think, what if someone sees it while I try to find one that'll fit on the truck?
А ещё я ищу одного парня, его зовут Дэвид Драмлин.
I'm also looking for this guy, David Drumlin.
Его зовут Марек... ему скоро шестнадцать... говоришь... Я ищу моего мальчика.
I'm looking for my boy.
я ищу девушку 32
я ищу 273
я ищу работу 34
я ищу тебя 24
я ищу женщину 18
я ищу друга 25
я ищу человека 39
я ищу что 40
я ищу кого 28
я ищу своего друга 22
я ищу 273
я ищу работу 34
я ищу тебя 24
я ищу женщину 18
я ищу друга 25
я ищу человека 39
я ищу что 40
я ищу кого 28
я ищу своего друга 22
я ищу свою дочь 22
я ищу своего сына 25
я ищу кое 76
я ищу своего отца 19
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
я ищу своего сына 25
я ищу кое 76
я ищу своего отца 19
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28