Яичницу tradutor Inglês
377 parallel translation
Ты что-то сказал про яичницу?
Did you say something about scrambled eggs?
Я сделаю яичницу.
I'll scramble those eggs.
Займись хлебом, а я по-быстрому забабахаю яичницу. Это будет песня.
If you can manage the bread, I'll whip you up some scrambled eggs... that'll be a poem.
Что касается мадам Марко - пошлите ее делать яичницу!
And as for Mrs. Marko, I should tell her to go fry an egg.
Приготовь мне яичницу из двух яиц, большой кусок ветчины и бокал белого вина.
Cook me up two fried eggs, a big slice of ham and a glass of white wine. I'm starved!
"Жена конгрессмена готовит сэндвичи с бананами и яичницу".
The kitchen, where is prepared one banana, sliced, two fried eggs.
Дайте ему яичницу с ветчиной.
Give him some ham and eggs.
Тут я покупаю тебе яичницу, или ты покупаешь мне её?
Am I buying you the eggs or are you buying me the eggs?
Я просто хочу отплатить тебе за яичницу с ветчиной.
I'm going to repay you.
И она сказала тебе, чтобы ты шёл жарить яичницу.
And she told you to go fry an egg.
- Яичницу?
- Eggs?
- Черный кофе, яичницу и виски с содовой.
- Black coffee, eggs, and a scotch and soda.
- Сделаешь мне яичницу?
- I'll have some ham and eggs.
Я хочу апельсиновый сок, яичницу с беконом, булочку, тост с земляничным джемом, и много кофе.
I want some orange juice, eggs, bacon, toasted muffin and lots of coffee.
А ещё там подают большую яичницу.
And they served big omelets, too.
Сделаю яичницу и сварю тебе кофе.
And I'II fix some eggs and make some nice hot coffee.
Я приготовил яичницу с беконом для себя и отца.
I was going to cook scrambled eggs and bacon for my dad and me.
Мама сейчас яичницу жарит...
Mom is frying some eggs...
- Не разбив яиц, яичницу не поджаришь.
You can't make an omelet without breaking eggs.
Вы что, хотите сказать, что вдобавок ко всему прочему, мне придется смотреть, как вы поглощаете яичницу с беконом и прочую мерзость?
Do you mean that in addition to everything else, I have to watch you eat bacon and eggs and all that muck?
- Ладно, пожарю вам яичницу.
- I'll make you some eggs.
- Она может пойти приготовить яичницу.
- She can go fry an egg.
Яичницу сейчас зажарим.
We can cook fried eggs.
Яичницу... и жареное мясо.
Fried eggs And steak
- Да. Он жарит яичницу.
- Yeah, he's eating an omelette.
Он жарит яичницу.
Making omelettes.
Я тоже хочу яичницу и поспать.
I too will make an omelette and cop a nod.
Эй, Джонни, мама спрашивает, ты будешь яичницу?
Hey, Johnny, Mom says do you want an egg?
Яичницу с беконом.
Bacon and eggs, over light.
"Вот приеду домой, сделаю ему яичницу с беконом и яблочные колечки..."
"I'll get home and make him bacon and eggs and fried apple rings..."
Наш капитан поджарил на мне яичницу!
Our captain fried two eggs on me!
Да, я заказал яичницу с беконом и тосты с корицей.
Yes, I want scrambled eggs and bacon and cinnamon toast.
Хорошо, что вы ужинали не дома. Я и яичницу приготовить не смогла бы.
It's a good thing you dined out, I couldn't even boil an egg in there.
Я собиралась сделать яичницу и еще у меня есть банка детского питания для Яна.
I was going to make us scrambled eggs... and I have a jar of baby food for Jan.
Я могу только сжечь яичницу.
I can only make burnt fried eggs.
Между прочим, ты жарил яичницу на моей сковороде и не помыл ее.
By the way, you fried eggs on my pan and didn't even wash it!
Боже, да там прямо на улице можно яичницу жарить.
Good heavens, you could fry eggs in the street.
Пожарю тебе яичницу.
I'll make you some eggs.
- Несёт 30-ти кг. яйца, чтобы я сделал яичницу на 60 человек.. - Подожди, отвези торт.
He makes a 30 kilos egg so that I can make an omelette for 60 people.
- Будете яичницу?
I did not know. I knew nothing.
- Отлично. - Садись, я положу тебе яичницу.
Your omelette.
- Я не хочу яичницу.
- l don't want any.
Ищем молодого человека, с 41 размером обуви, похожего на яичницу-глазунью, который начнёт чихать примерно через три дня.
We must find a young man, shoe size 41, his face looks like today's main dish and he will start to sneeze in about three days.
Тебе сделать яичницу-глазунью или омлет?
How do you like your eggs? Scrambled or fried?
- Да! Думаю, что в восемь тридцать, когда ты отведешь своего сына в школу, а я отправлю своего, думаю, что мы можем отведать яичницу в Флоре.
I think at 8.30am, when we've both taken our sons to school
Завтрак в 7 : 00. Яичницу с беконом на всех?
Breakfast, 7 : 00 a.m. Eggs and bacon all around.
Я сделаю яичницу.
I'll fix him some eggs.
Три месяца назад я не умела готовить яичницу.
Three months ago, I couldn't scramble eggs.
Ну да, не учите меня делать яичницу.
Don't try to teach your grandmother to suck eggs.
- Яичницу?
- The omelet?
Время есть яичницу!
Eggs!