Янгом tradutor Inglês
63 parallel translation
- Он с доктором Янгом.
- He's with Dr Yang.
Я спрашиваю тебя, сговорилась ли ты с Янгом убить своего мужа Гот Шу-тая?
I am now asking you, did you hooked with Yang to kill your husband Got Siu-tai?
У меня не было никаких отношений с Янгом.
I didn't have any secret affair with Yang
У меня не было связи с Янгом.
I don't have adultery with Yang
У меня не было никакой связи с господином Янгом.
I can't have any adultery with Mr Yang
У меня была связь с Янгом.
I do have adultery with Yang
Что случилось с Янгом?
What happened to Yang?
Видимо есть какая-то связь между Шальным Эдди, Инь-Янгом и Джи.
Maybe there's a connection between Easy Eddie, Yin-Yang and G.
Вы знаете, что Зоуи встречается с моим личным помощником Чарли Янгом, верно?
You know Zoey's dating my body man Charlie?
Он встретился с Бобом Янгом, которой в то время руководил компанией ACC Bookstore которая была почтовым каталогом ( вздыхает ) PC Unix и Боб хотел что-то, вы знаете, более чем собственный магазин, лучшее, чем продажа продуктов других людей
He met up with Bob Young, who at the time was running company called ACC Bookstore which was a mail-order PC Unix uh, catalog And Bob kind of knew he wanted something, you know, more his own to market, rather than reselling other people's products
Я говорила с Дэном Янгом из обслуживания.
I was checking with Dan Young from Maintenance.
С каких пор ты интересуешься Заком Янгом?
Since when do you care so much about Zach Young?
165 00 : 15 : 48,013 - - 00 : 15 : 49,378 Я тут, чтобы увидеться с мистером Янгом...
Let's go.
Если что-то случится в Полом Янгом...
If anything happens to Paul Young...
Мира Холт говорит с Полом Янгом.
Myra Holt is talking to Paul Young.
У меня свидание с Заком Янгом.
I'm on a date with Zach Young.
"он так его любит. ƒжереми, € действительно рад, что ты раздел € ешь журнальные площади с" иллом янгом, твоим дружком.
Jeremy, I'm really pleased that you should share magazine space with Will Young, your boyfriend. And he loves him so much. You know what he did the other day, when he still had his voice?
Ясновидец 3 сезон 16 серия ( Заключительная серия этого сезона ) "Вечер с Мистером Янгом"
Your worst inhibitions tend to psych you out in the end
Слушайте, вам лучше поговорить с полковником Янгом... насчет этого.
Look, you're gonna have to talk to colonel young... About this.
Да, они с Янгом на ножах.
He and young are bumping heads, yes.
Да, они с Янгом на ножах.
He and Young are bumping heads, yes.
Ты знакомил меня с Вейном Янгом.
You introduced me to Wayne Young.
Полагаю, он вместе с Вейном Янгом занимается торговлей наркотиками по крупному и думаю он... он покупает много оружия.
I guess he's doing some kind of big drug deal With Wayne Young, and I guess he... Bought a lot of guns.
Я всю ночь наводила справки, и оказалось оно принадлежит транспортной компании тесно связанной с Вейном Янгом.
And I spent all night tracking it down, And it turns out that it belongs to a trucking company With ties to Wayne Young.
Если ты не решишь вернуться с полковником Янгом, он заберет всех нас.
If you hadn't decided to go back with Colonel Young, He would have taken all of us.
Я говорил с Полом Янгом
I was talking to Paul young.
Недавно развелась с мужем, Марком Янгом.
Recently separated from her husband, mark young.
В тот день, когда ты встречалась с Чхой Ву Янгом...
The day you met with Choi Woo Young...
Я согласна с полковником Янгом.
I agree with colonel Young.
Я говорила с Полом Янгом, и
I spoke to Paul Young, and...
- Или мы закрываем это место совсем, или вы передаете все созданное Чезом Янгом или имеющее к нему отношение его родителям.
Either we shut this either we shut this place down completely, place down completely, or you hand over or you hand over anything created by anything created by or pertaining to Chaz young or pertaining to Chaz young to his parents.
Я говорила с Джо Янгом.
I spoke with Joe Young.
Я говорила с мистером Янгом.
I spoke with Mr. Young.
Дэймон узнал, что я созванивался с пастором Янгом перед взрывом на ферме.
Damon discovered that I was in contact with pastor Young prior to the explosion at the Young farm.
И Янгом.
And Young.
Я тебе устрою VIP-экскурсию с Гаем Янгом.
I can give you a Guy Young VIP tour.
Моя сделка с Бригамом Янгом запрещает использование труда китайцев.
My deal with Brigham Young forbids Chinese labor.
Помните о тысяче долларов, полученных Лексом Янгом от "Cogitator Music"?
You know that thousand dollars that Lex Young received from Cogitator Music?
След интернет-провайдера, проверенный по переписке между Граденко и Лексом Янгом, возвращается назад в Вегас, а не в Белиз.
I.S.P. trace we ran on Gradenko's e-mails to Lex Young came back to Vegas, not Belize.
У вас с мистером Янгом могут быть разные фамилии, но у тебя с ним 13 общих генетических маркеров.
You may not share Mr. Young's last name, but you do share 13 genetic markers with the guy.
Ты в номере отеля с Лексом Янгом.
So, you're in the hotel room with Lex Young.
Это был национальный конкурс, так что... потом был обед с Баком Янгом, который является главой всей награждающей организации.
It was a national competition, so... Then it was dinner with Buck Young, who's the head of the whole deal that gives the award.
Сенатор Келси, познакомьтесь с Джоном Янгом.
Senator Kelsey, meet John Young.
С Бригамом Янгом.
Brigham young.
Я заключил сделку с Бригамом Янгом на 800 мужчин.
I have made a deal with brigham young for 800 men.
Ты знаком с Маркусом Янгом, Алекс?
Have you met Marcus Young, Alex?
Мы с Адамом Левином и Ником Янгом были в Вегасе и заговорили о пирамиде Маслоу.
Adam Levine, Swaggy P, and I were in Vegas talking about Maslow's hierarchy of needs.
Говорят, он был новым Лестером Янгом.
People say he was the next Lester Young.
Полиция наблюдала за Янгом некоторое время, из-за наводки, что он проводит нелегальные операции за деньги.
Yang's actually been on HPD's radar for a while, because the word is Yang does backroom surgery for cash.
Подходит под данное Янгом описание.
Fits the description Young gave.
Ты переписывался с Леви Янгом.
You've been texting with Levi Young.