Ярус tradutor Inglês
23 parallel translation
Восточный блок. Нижний ярус.
E section lower level.
Он у кассы 15, верхний ярус, торопитесь.
He's at Window 15, upper level. Hurry.
Шестая ложа, второй ярус.
The sixth box second row.
Одна из поперечных балок косо зашла педальный ярус
The bomb will explode, killing everybody.
Проверьте верхний ярус.
I'll check the top floor.
OK, ну... в таком случае.. Если тебе не трудно, ты не против, если я займу нижний ярус?
Okay... well, in that case, if it's not too much trouble would you mind if I took the lower bunk?
Берите вещи. Я провожу вас на ярус.
So gather your things and follow me to the orientation gallery.
На мостике, второй ярус.
Catwalk, second level.
На мостике сзади, второй ярус.
Catwalk, six o'clock. Second level.
Что отличает купальник от нижнего белья? ну и отчасти одобрение мужчин. что мы не можем показать второй ярус ".
What separates a bathing suit from underwear? The cut and the print of the cloth and some sort of gentlemen's agreement. " so well built,
Всего лишь один ярус.
It's just one tier.
Видеозапись не охватывает лестницу, но мы проследим ее продвижение на нижний ярус.
The footage doesn't cover the stairwell, but we pick her up stepping onto the lower deck.
— Первый ярус.
- First tier.
— 15-ая, блок "Цэ", второй ярус.
15, inside "C" second tier.
14-ая, блок "Б", первый ярус.
14, inside "B" first tier.
Только Джамбо-Боинг 747 достаточно широк, чтобы там была еще и буква'K'или количество рядов было больше 55, так что там всегда есть второй ярус.
Only a Jumbo's wide enough for a letter'K'or rows past 55, so there's always an upstairs.
Заключенные, выйти на ярус!
Inmates on the tier!
Они могли запрыгивать с пола на второй ярус кровати.
When they were kids, they could jump from the floor into the top bunk.
Он отвечает : " На первый день они запихнули меня на третий ярус в камеру к Ральфи.
He says, " The first day they stuck me on the third tier in a cell with Ralphie.
четвёртый ярус?
Tier Four?
- Четвёртый ярус?
- Tier Four?
Но если администрация Underwood не приносят верхний ярус подарки, у вас есть много гребаной нерва с просьбой милостей от бывшего вице-президента.
But unless the Underwood administration is bearing top-tier gifts, you've got a lot of fucking nerve asking for favors from the former VP.
Нижний ярус Эйфелевой башни залит водой.
The water reaches a height of 20 feet above the normal.