Ёбнутым tradutor Inglês
12 parallel translation
Я написал два варианта сценария, потусовал с капитально ёбнутым на черепушку дядькой.
Tim wants to go another way with a new writer. "And I was like," All right. "
Ебанько ты пизданутое вместе со своим ёбнутым напарником.
Your fucking stupid fuck of a stupid fucking partner.
Это ж надо быть ёбнутым на всю голову.
You'd have to be fucking nuts Not to be.
Я сидела там, объясняясь с солью земли, сука, почему их бомжующий старший сын, видит бог, они не смогли его вылечить, как ни старались, почему он в итоге помер, будучи покусанный и отмудоханный каким-то ёбнутым пидарасом,
- I'm sittin'there explaining to the salt of the fuckin earth why their eldest, who is living on the street because nothing they did could fix his problems, but God knows they tried, why he met his end being bit on and fucked with by some sick motherfucker
Мне просто интересно, как он стал таким ёбнутым на всю голову пиздюком!
I was just wondering, y'know, how he became so earth-shatteringly fucking thick!
А я по ёбнутым спец.
And I specialize in fucked-up.
Отвёз Хэнка к его женщине и понял, что не хочу обратно... колесить с этим ёбнутым дебилоидом.
I drove Hank back to see his lady, and I found myself not wanting to turn around and go back on the road with that fucking nut case.
Да он и в самом деле был ебнутым на голову.
He really was a fucking whack job.
Мы имеем дело с ебнутым психопатом, Нацистом, ебанный расистом, мудаком, и это нормально, потому что знаешь что?
We're dealing with a fucking psychopath, Nazi, fucking racist, asshole, and that's OK because you know what?
Это кровяное давление может быть не много ебнутым.
This blood pressure stuff can be a bit of a fucker.
Он был ебнутым нацистом?
He was a fucking Nazi?
Да... если ты собираешься быть таким ебнутым... ну ты знаешь.
Yeah! Yeah, if you're going to be all fucking you know.