3д tradutor Espanhol
30 parallel translation
3Д, всё идёт по плану?
3D, ¿ estamos al día?
ХАББЛ 3Д
IMAX : EL TELESCOPIO HUBBLE
Я прошлась по 3Д изображениям останков, сделанных Энжелой, и я нашла кое что.
Estaba estudiando las imágenes en 3D de los restos y encontré algo.
В чём вообще смысл 3Д?
¿ Qué significa 3D?
Я думаю сходить посмотреть этот новый 3Д фильм.
Pensaba que iríamos a ver esa nueva película de 3D.
Ты что, не фанат 3Д?
¿ Qué? ¿ No eres fan del 3D?
Моя сегодняшняя гостья играет с Николасом Кейджем в новом фильме, одном из тех, где все взрывается, а еще там есть автомобильная погоня и все это в 3Д.
Mi invitada de esta noche aparece en una nueva película junto a Nicolas Cage Una de esas películas en donde todo explota, hay una persecución en auto y está en 3D
Сними 3Д-очки.
Quítate los lentes 3-D.
Ого... "Колл оф дьюти" и "Урбан Уорфейр" в 3Д.
Call of Duty Urban Warfare en 3D.
- Шаг вперёд, 3Д.
- Step Up, 3-D.
И это ещё лучше в 3Д.
Y es mejor en 3-D.
Необязательно, но можно сделать 3д ультразвук, чтобы вы смогли увидеть малыша.
No lo necesitamos pero podríamos hacer una ecografía 3D, echarle un vistazo a su bebé.
В прошлом месяце я отправил по е-мейлу вакцину своему индийскому коллеге, который воссоздал ее на биологическом 3д принтере!
¡ Justo el mes pasado, envié una vacuna a un colega en Delhi quien luego la recreó en una impresora biológica en 3D!
Это голографические 3Д-телеконференции, которые мы приобрели.
Es una tecnología holográfica 3D que hemos adquirido.
Да, я пробовал, но в очереди приходится стоять часами, ради 3Д фотографии, которые есть у всех этих людей.
Sí, lo intenté pero tienes que guardar cola durante horas para esas nuevas fotos 3D, que todo el mundo tiene ahora.
Курт, могут спутники дать картинку местности в 3Д?
¿ Kurt, puedes levantar un 3D de los terrenos del área?
Квартира 3Д
Nivel tres.
Мы распечатали 3Д модель руки Лиззи с фото.
Imprimimos un modelo 3D de la mano de Lizzie, desde fotografías.
Ты большой выпендриваюшийся 3д-щетколицый засранец
Tú, gran cresta en 3D como un cepillo de dientes, tonto del culo.
Принтеры для 3Д улик, способные воспроизвести доказательства, меньшие чем можно увидеть невооруженным глазом.
Hola señor... con el papel de burbuja. Señor, veo que está muy ocupado.
Это 3Д реконструкция места преступления.
Hola, Kevin, soy Hank, el vecino de al lado.
- Эй, насчет вашего 3Д принтера...
Parecen confusos e idiotas así que se lo voy a explicar.
Наш прогресс будет отслеживаться в реальном времени - На 3Д карте человеческого тела- -
El progreso será rastreado en tiempo real en un mapa tridimensional...
Используя эти данные, я смогла построить 3Д-карту движения запястий Руфуса в течение дня.
Usando esos datos, he podido contruir un mapa 3D de los movimientos de la muñeca de Rufus durante todo el día.
Да, я даже купил крутейший 3Д принтер, реагирующий на голос.
Si, incluso compre una increíble impresora 3D activada por voz.
За каким чертом тебе понадобился 3Д принтер?
¿ Para qué demonios necesitas una impresora 3D?
Я сделала с тебя 3Д-модель, используя записи с камер наблюдения МорПола.
Hice un avatar 3D de ti usando la grabación de la cámara de vigilancia del NCIS.
Хэштег ДДД или хэштег 3Д.
Hashtag DDD, o hashtag 3D.
Это 3Д принтер.
Esa es nuestra impresora 3D.
Надень свой 3д думающий колпак, потому что здесь будет беспорядок.
Gracias por pedirme que asistiera.