472 tradutor Espanhol
30 parallel translation
- 702-472-1862. - Ммм. 1862. - Хорошо, сейчас перезвоню.
702-472-1862.
Тогда здесь всего 566 миллионов 400 тысяч комнат!
Hay solamente 566.472.737 habitaciones.
Верно, мы хотим встретиться впервые за это время 97 00 : 12 : 28,914 - - 00 : 12 : 30,472 спустя 20 лет... - Приходите на пикник.
Si, decidimos reunirnos, como hace 20 años...
И на первом месте с 472 очками, факультет Слизерина.
Y en primer lugar, con 472 puntos... -... la Casa Slytherin.
- 58,472.
58472.
Ј3,472.56 не произвести огромное впечатление на ваш овердрафт.
3,472.56 libras no hacen una gran impresión en su sobregiro.
Не смотри на меня.
No me mires. No he tenido nada que ver 472 00 : 23 : 34,080 - - 00 : 23 : 37,510 -?
472 ) } Э-эй! Остановись!
¡ Hey... detente!
Высота 1 472 фута над Нью-Йорком.
1.472 pies por encima de Nueva York.
Полиция штатов разыскивает беглого преступника чье имя на данный момент не оглашено.
En medio del caos en las zonas de Nueva York y Nueva Jersey... la policía local busca a un preso fugado cuyo nombre no se ha hecho público. SI LO VE, LLAME AL 1-800-472-0391
Большой, вместительный, 472 лошади под капотом.
Grande, espacioso, 472 grandes bloques bajo el capó.
Отец учил всегда иметь заначку. 573 00 : 29 : 02,110 - - 00 : 29 : 05,079 574 00 : 29 : 05,146 - - 00 : 29 : 08,649 575 00 : 29 : 08,717 - - 00 : 29 : 12,319 576 00 : 29 : 15,323 - - 00 : 29 : 17,658 577 00 : 29 : 30,472 - - 00 : 29 : 31,772 Эй! 579 00 : 29 : 40,649 - - 00 : 29 : 42,216 Следующий!
Papá decía que siempre tuviera opciones. ¿ Quien es el siguiente? Tienes 10 segundos para sacar a tu amigo fuera de aquí.
Что нас сегодня ждёт прекрасный день!
107 ) \ blur0.9 \ cH364666 } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 545 568 l 545 589 546 595 553 600 580 600 1010 600 1017 598 1018 579 1106 593 1106 647 399 613 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } That today will be a good day
Капитан Маркус Чаплин, вы отстранены от командования на основании секции 472 военно-морского кодекса.
Capitán Marcus Chaplin, queda relevado de su mando en virtud del artículo 472 del Código Naval.
Мой друг из военно-морской разведки прислал мне это сообщение... "472 Чаплин"...
Un amigo de Inteligencia Naval me envió este mensaje de texto "472 Chaplin", cinco minutos antes de que el Colorado...
Военно-морское командование поступило в соответствии с секцией 472 протокола, отстранив капитана Чаплина.
El Comando Naval estaba procesando un protocolo 472 para remover al Capitán Chaplin.
00 : 00 : 39,333 - - 00 : 00 : 43,472 Десять месяцев спустя.
- No me esperes.
- 34439372 - 34439372
- 34.439.472. - 34.439.472.
Боже Забвронианский! 472 года назад мы встретились по разные стороны межгалактической битвы.
Por el señor de Zabvron.
Неужели прошлые 472 года тебя ничему не научили?
¿ Acaso los últimos 472 años te enseñaron algo?
Неужели время, долгое как 472 года, ничему тебя не научило, дорогая?
Parece ser que los 472 años no enseñan nada, ¿ cariño?
Пропал ребёнок по адресу Окдейл-драйв, 472, в последний раз его видели вчера в 21 : 00.
Tenemos un niño desaparecido en el 472 de Oakdale Drive al que se vio por última vez ayer a las nueve de la noche.
Прилетел на рейсе 472 Юнайтед Эйрлайнз из Токио.
Llegó en el vuelo 472 de United desde Tokio.
В среднем 340 в постсезоне и 472 хоум-рана в карьере...
Una media de 0'340 en la pos-temporada y 472 carreras...
Если верить спутнику, на планете осталось четыре тысячи четыреста семьдесят два живых человека.
Mis satélites muestran que quedan 4,472 humanos... sobre la Tierra.
430 ) } Охранникам 472 ) } Вы свободны.
Vete a tu reposo.
762 00 : 55 : 32,472 - - 00 : 55 : 33,990 но радио это был иной уровень. Я не думал, что доживу.
Nunca pensé llegar a ese punto, sabes.
Да, страница 472.
Página 472.
472 00 : 18 : 47,913 - - 00 : 18 : 49,680 473 00 : 18 : 49,714 - - 00 : 18 : 51,182 474 00 : 18 : 51,216 - - 00 : 18 : 52,183 Да
¿ Ese es tu hermano?
Что за "472 Чаплин"?
¿ Qué es "472 Chaplin"?