80000 tradutor Espanhol
40 parallel translation
Но вы так толком и не объяснили... Как вы умудрялись содержать дом с четырьмя спальнями... На Коста дель Сол на 80000 фунтов в год с вашей ролетной компании?
Pero aún no ha sabido explicar... cómo pudo permitirse una quinta de cuatro habitaciones... en la Costa del Sol con un salario de 80.000 libras al año de su empresa.
Эй, спидометр размечен только до 80. Он не может ехать быстрее 80000 миль в час?
Sólo marca 130. ¿ No puede superar los 130 mil Km por hora?
Постройтесь здесь в линию.
Hemos recolectado todo el dinero de la villa, pero aún es insuficiente. ¡ Solo 80000 jenis!
Следующий.
Si solo son $ 80000, puedo darles esa cantidad de alguna forma... Está bien.
Прошу, следующий.
Les daremos $ 80000.
Руководящая должность, 80 тысяч, плюс машина.
Director ejecutivo, 80000 libras más coche.
Он задолжал ему свыше 80000 долларов.
Le debía más de $ 80000 dólares.
80000 человек затихли в траурном молчании.
... ante una multitud de 80.000 personas.
Викторина "Вопрос на Шестьдесят четыре тысячи" приносит от спонсоров восемьдесят тысяч, а стоит в три раза дешевле вашей программы.
Sixty-Four Thousand Dollar Question aporta 80000 en publicidad... y cuesta un tercio de lo que cuestan ustedes.
Беспорядки в Королевском госпитале 80.000 МЕРТВы
DISTURBIOS 80000 MUERTOS
За следующие 4 года можно или истратить $ 80000, или заработать $ 80000.
Por ende, durante los próximos cuatro años ustedes podrían gastar $ 80.000 o yo podría ganar $ 80.000.
На открытии церемонии этим вечером ожидается 80000 зрителей. Должен признать...
Habrá unas 80 mil personas en la ceremonia inaugural.
Более 80000 зрителей и 13000 спортсменов...
Más de 80 mil espectadores... -... y 30 mil atletas, desaparecidos.
80000 спортсменов и зрителей исчезли, а затем возвратились.
80 mil atletas y espectadores, desaparecieron y han vuelto.
Боб, это, несомненно... 80000 людей, но где же Доктор?
¿ Y dónde está el Doctor?
Так значит к вам приходят примерно 80000 человек в год?
¿ Entonces vienen alrededor de 80.000 personas al año?
Около 80000 больных пилигримов в год.
Aproximadamente 80.000 peregrinos enfermos vienen aquí cada año.
Значит 80000 в год, и из этого числа только 66 исцеленных.
¿ Entonces 80.000 al año de los cuales 66 han sido curados?
Мне нужно 80 тысяч.
Necesito 80000.
80 тысяч.
80000.
Марти слишком вежлив, чтобы сказать это но если подумать, сколько ты всего знаешь о фирме, клиентах и людях, которые тут работают то твоя просьба о 80 тысячах покажется несколько странной.
Porque Marty es demasiado amable como para decírtelo pero con todo lo que tú sabes es un poco incómodo cuando vienes y nos pides 80000.
Если бы я захотел стрясти с кого-то бабок, я бы пошёл прямо к тебе и тогда бы разговор пошёл не о 80 тысячах.
Si pensaba chantajear a alguien, hubiese hablado contigo y no hubiese sido por 80000.
Я продал Артура за 80 тысяч, а вы решили меня убить?
Traicioné a Arthur por 80000, ¿ y tú quieres matarme?
Ты хочешь за руль моего Мерса за 80000 долларов?
¿ Quieres conducir mi Mercedes de $ 80.000?
По слухам, она может достигать 25 километров.
He oído rumores de que puede llegar a 80000 pies, lo que es sorprendente.
ќдной из организаций, купивших эти, теперь обесценившиес €, ценные бумаги, был ѕенсионный фонд государственных служащих ћиссисиппи, который ежемес € чно выплачивает пособи € 80-ти тыс € чам пенсионеров.
Un grupo que compró estos valores que no valen nada fue el Sistema de Retiro de Empleados de Misisipi que les da pensiones a más de 80000 retirados.
Кокаин, уличная стоимость 80000 долларов.
Cocaína, en la calle vale $ 80.000.
Скорость до 50 тысяч миль в час на высоте 12 километров.
Alcanza los 80000 kilómetros por hora a una altura de 12000 metros.
Это была моя мама, с долгом $ 80000 на кредитной карточке, работая на трех работах, и так далее.
Era mi madre quien pagaba las facturas de 80. 000 dólares de la tarjeta a base de tres empleos, haciendo cosas de esas.
Машина за 80 000 долларов того самого года, когда ее дочери заплатили.
Ese es un coche de 80000 dólares que se lanzó el año que su hija fue sobornada.
80 штук взноса за обучение двойняшек Джексонов?
¿ Un depósito de 80000 dólares por los gemelos Jackson?
В Убанге 80000 граждан Франции.
Ubanga, 80.000 residentes franceses.
Например... у нас тут 8 кусков, выделенных FitzCORE на ремонт душевых, но я думал, эта сумма была включена в те деньги, что мы заплатили раньше за разнообразные сантехнические услуги.
Por ejemplo... aquí tenemos 80000 dólares asignados a FitzCORE para la reparación del baño, pero creía que eso estaba incluido en el pago que hicimos antes por servicios de fontanerías no especificados.
Счет-фактура за $ 80000 сверхурочную работу, в том числе бонус производительности.
Una factura de. $ 80,000 incluyendo un bono de desempeño
Есть корневые системы, существующие по 80,000 лет.
Hay sistemas de raíces que han vivido 80000 años.
Религиозное исследование в $ 80000?
¿ Un estudio religioso de 80 mil dólares?
Ежегодно в Индии пропадает более 80000 детей.
Alrededor de 80.000 niños se pierden en la India cada año. Trabajamos con organizaciones extraordinarias, para apoyar a los niños en la India... y alrededor del mundo. a proteger a niños de la calle, y únetenos para marcar una diferencia.
Ланье : До 80000 вращений в минуту.
Hasta 80.000 revoluciones por minuto.
У них есть файлы с именами членов СС, около 80000 фамилий.
.. con unos 18.000 nombres.
Машина стоила $ 80000.
Ese auto costó 80 mil dólares, agente.