English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ A ] / Andi

Andi tradutor Espanhol

109 parallel translation
А, прости, Энди.
Oh, lo siento, Andi.
У меня всегда найдется время для Энди и ее друзей.
Nunca estoy muy ocupado para mi Andi y sus amigos.
Дело не в твоем отце, Энди. Тут много чего...
No es por tu padre, Andi, es que es todo.
Прости меня, Энди.
Lo siento, Andi.
- Но, Энди, чего ты добьешься местью?
Pero Andi, ¿ qué resuelve la venganza?
Уходи, Энди.
Vete, Andi.
Полиция следит за новой неприятной тенденцией. Нашим источникам стало известно... Не торопись, Энди.
La policía ha estudiado esta moda inquietante y fuentes cercanas a la investigación dicen No tan rápido, Andi.
Хватит, Энди, давай по-взрослому!
¡ Vamos, Andi! ¡ Baila, chica!
Работай, Энди!
¡ Lúcete, Andi!
Энди тоже кое-что может, Тайлер!
¡ Andi sabe bailar, Tyler!
Ты молодец, Энди, ещё победишь!
Bailaste bien, Andi. ¡ La próxima vez, nena!
Энди, да?
Eres Andi, ¿ no?
Энди. Энди!
Andi. ¡ Andi!
Пока, Энди Уэст!
¡ Adiós, Andi West!
Лиция, смотри, Энди пришла.
Mira. Vino Andi.
Это моя подруга Энди.
Te presento a mi amiga Andi.
Мой кузен Алехандро.
Andi, Alejandro.
- Энди!
- ¡ Andi, ven!
Если не хочешь продолжения, держись от "Улиц" подальше! И от Энди тоже!
¡ Si no quieres volver a vernos deja Las Calles en paz y no te le acerques a Andi!
- Да, тут нет только твоей вины.
- No estás tú sola, Andi.
Энди Уэст, к директору Коллинзу.
¿ Andi West? El director Collins te quiere ver.
Постой, Энди.
Espera, Andi.
Некоторые делают то,.. ... что любят, просто так.
Hay gente, como Andi, que hace lo que ama porque sí.
А насчёт Энди я всё решил.
Mi decisión sobre Andi es final.
Привет. А Энди дома?
Hola. ¿ Está Andi?
Энди!
¿ Andi?
Энди нам нужна.
Sí queremos a Andi.
Нам ведь нужна Энди? Да, верно? - Да.
¿ Queremos que venga Andi, no?
Она была моей хорошей подругой, Энди.
Fue una muy buena amiga para mí, Andi.
И я вижу, как ты изменилась.
He visto un cambio en ti, Andi.
Джек, Энди. Тот самый Леон.
Jack, Andi quiero presentarles a Leon.
Энди считает, что вы художник, а не фотограф.
Andi piensa que pareces más un pintor que un fotógrafo.
Энди, вы весьма наблюдательны.
Andi, eso es... Eres muy perceptivo.
Энди Хинтерштойсер и Тони Курц.
Andi Hinterstoisser y Toni Kurz.
Энди, не забудь про комендантский час.
Andi, no olvides el toque de queda.
Слушай, Энди, как долго ты будешь на меня злиться?
Oye, Andi, ¿ Cuanto tiempo vas a estar enojado conmigo?
Не делай из меня дурака, Энди!
¡ No me tomen por un tonto, Andi!
Энди Хинтерштойсер, горный стрелок - в отставке.
Andi Hinterstoisser, brigadista de montaña - retirado.
А это Энди.
Es Andi.
Ну давай, Энди.
vamos Andy, Andi.
Энди, быстрее!
¡ Andi, apúrate!
Немецко-австрийская команда прошла по маршруту Курца-Хинтерштойсера.
El equipo de ascenso alemán-austriaco tomó la ruta de Toni Kurz y Andi Hinterstoisser.
Как мне найти его, Энди?
¿ Pero cómo puedo encontrarlo, Andi?
" ерез 20 минут у вас встреча с ƒжоном – эйдером, и представитель ЂPfosten Pharmaceuticalsї ждет вас в вашем кабинете. ака € - то там Ёнди.
En 20 minutos tienes una cita con John Raider y hay alguien de Farmacéuticos Pfosten en tu oficina, Andi algo.
я Ёнди √ арсиа.
Yo soy Andi García.
Энди?
¿ Andi?
Давай, Энди, вперёд!
¡ Vamos, Andi!
- А я Энди.
Soy Andi.
Хорошо.
Bueno, Andi.
Энди!
Andi!
- Энди!
- ¡ Andi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]