English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ B ] / Banana

Banana tradutor Espanhol

695 parallel translation
Если я обнаружу, что твоя добродетель не более, чем уловка и обман я срежу тебя, как спелый банан.
Si descubro que tu moral no es más que un engaño te arrancaré como a una banana madura.
Да, Эзра, как спелый банан.
Sí, como a una banana madura.
Если Эзра пронюхает что-нибудь о чем-нибудь он срежет меня, как спелый банан.
Si alguna vez Ezra descubre algo de esto me arrancará como a una banana madura. Él lo dijo.
О, Эзра, ты собираешься срезать меня, как спелый банан?
Ezra, ¿ me arrancarás como a una banana madura?
Как спелый банан.
Una banana madura.
Эззи, ты и вправду смог бы срезать бедного старого Хораса, как спелый банан?
Ezzy, no arrancarías al pobre Horace como a una banana madura, ¿ verdad?
Нет, Хораси, не как спелый банан.
No, Horacito, no como a una banana madura.
Банановый, ананасовый, шоколадный и яблочный.
- Banana, ananá, chocolate y manzana.
Отрежь мне кусок бананового и налей чашку кофе.
Quiero una porción del de banana y una taza de café.
А час назад был одной ногой на плахе, а другой на банановой кожуре.
Hace una hora, tenía un pie en la horca y otro en una cáscara de banana.
Мы устранили плаху, но банановая кожура все еще у кого-то под ногой.
Descartamos la horca pero la cáscara de banana sigue bajo el pie de alguien.
Он такой длинный и круглый, как банан.
Es larga y redondeada, la banana
Однажды маленькая девочка ела банан, но всё это привело только к тому, что у неё заболел животик.
Un día una chica se comio una banana Pero lo único que logro fué un dolor de vientre
"Кто возьмёт меня к месту, где есть еда?"
"¿ Quién me lleva a un lugar seco con banana y mucha comida?"
Кто возьмёт меня к месту, где есть еда?
¿ Quién me lleva a un lugar seco con banana y mucha comida?
Хотя, похоже, ему понравился банан.
Parecía disfrutar de su banana, de todas formas.
- Что Вы скажете о банановом коктейле?
- ¿ Cómo dicen aquí banana daquiri?
- Банановый коктейль
- Banana daquiri.
- О, один банановый коктейль - Банановый коктейль Да, сеньор. И содовую.
Uno banana daquiri y un vaso de soda.
Могу разрешить тебе взять банан.
Puedo darte una banana.
Ёто твой обычный завтрак - банановый сплит с ромом и изюмом.
Es tu desayuno "Rum Raisin Banana Split" de siempre.
Ѕананова € кожура.
Cáscara de banana.
Будут банановые трюфели.
Vamos a tomar banana pops.
Противобананная маскировка.
Un disfraz anti-banana.
Приглашаю тебя на бананы в "Прекрасную Италию". Согласен?
Te invito una banana split en La Bella Italia, cuela?
В смысле в "Банана Клаб"...
Quiero decir en el Banana Club.
Поэтому ты позвонила в "Банана Клаб" и по счастливой случайности, я поднял трубку.
Es por eso que llamaste al Banana Club y dio la casualidad de que fui yo quién respondió.
Каждый раз, когда ты звонишь в "Банана Клаб", я могу перехватить твой звонок.
Cada vez que llamas al Club Banana, puedo tomar la llamada.
Может мне кто-нибудь принести бананавый пирог после обеда?
¿ Puede traerme alguien un pastel de banana después de comer?
Его ванная больше, чем весь "Синий банан".
El baño es más grande que el Blue Banana!
Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...!
¡ Comerse una banana, un pepinillo, lamer un cono de helado...!
Нет, один с половиной мне и половину тебе.
No, a ti media banana.
У тебя диабет, тебе нельзя есть много бананов.
Tienes diabetes, no puedes comer mucha banana.
- Cлава Богу! - Почему вы с бананом в руке? - Именно!
- Menos mal - ¿ Porque tiene una banana en la mano?
Хотел скушать банан на завтрак.
Por desayuno quería una banana.
- Я хотел купить этот банан.
- quería comprar esta banana.
Я не знал, что здесь в Палермо так взбесятся.. .. из-за кражи банана.
No sabia que en Palermo se enejaban tanto..... por el robo de una banana.
Банан остался торчать вот так.
La banana se quedó acá.
Воровство банана - правонарушение.
Robar una banana es un delito.
Оставьте здесь объект правонарушения. Мы возвратим законному владельцу.. .. продавцу зелени Николе Травалье, вышеупомянутый банан.
Deje acá el cuerpo del delito, se lo restituiremos al propietario..... el verdulero Nicola Travaglia, la susodicha banana.
Я не знал, что в Палермо воровать банан на столько опасно.
No sabia que en Palermo robar una banana era tan peligroso.
Но я больше не раскаиваюсь из-за банана.
No me arrepiento mas de la banana.
Я хочу купить этот банан.
Quiero pagar esta banana.
Вы видели, что я взял банан?
¿ UD. vio que tomé la banana?
Так я заплачу за банан, который взял.
Así pago la banana que tomé.
- Я должен заплатить за банан.
- Debo pagar la banana.
Я знал, что нужно было заплатить за этот банан!
Sabia que debía pagar la banana
Банан застрял.
La banana no sale.
Тебя могут убить из-за банана.
Te matan por una banana.
- Ах, на уши... Спасибо. Алло?
Contesta o me planto ahí y te sacudo la banana.
Я знаю. В "Банане" сказали, что ты меня искала.
Lo sé, me dijeron en el Banana que me buscabas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]