English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ B ] / Barneys

Barneys tradutor Espanhol

68 parallel translation
Какая распродажа в Барниз?
¿ Qué rebajas de Barneys?
Отправляйся за новой одеждой.
Vaya a Barneys a comprar ropa.
Хорошо. В "Barneys" огромная распродажа.
Hay rebajas en Barney " s.
Потому что в зеркале "Barneys", я выглядела в нем потрясающе.
Porque en el espejo de Barney " s me veía fabulosa.
В "Barneys" стройнящие зеркала.
Espejos para vernos flacas.
Думаешь, я бы купила это платье если бы не выглядела в нем так, как в "Barneys"?
¿ Hubiera comprado este vestido si me hubiera visto así en Barney " s?
Я верну это платье в "Barneys".
Se lo devolveré a Barney " s.
Лет 35-40, носит хорошие костюмы, покупает галстуки в магазине "У Барни".
Entre los 35 y los 40... Lleva buenos trajes. Compra las corbatas en Barneys.
- В универмаге "Барнис".
- En Barneys. Era una broma.
- я сегодн € была в универмаге "Ѕарниз".
Estuve en Barneys hoy.
Вот звонок в "Стокманн".
Tiene a Barneys.
Кто держит "Стокманн" в списке самых нужных номеров?
¿ Quién tiene Barneys?
Мама, мы же не в универмаге.
Mamá, esto no es Barneys.
В "Барни" распродажа?
¿ Había rebajas en Barneys?
В то время, пока я была в "Барни".
Cuando yo estaba en Barneys.
Понимаешь, я не хочу наседать на него.
BARNEYS NUEVA YORK No, no quiero ser muy dura con él.
Перед тем, как идти на Синди Лопер, мне нужно забрать свое платье в Барниз.
Antes de ir a ver a Cyndi Lauper, Tengo que recoger mi vestido en Barneys
Скоро приезжают "Barneys and Bendel's", и мне нужно что-то им показать.
Los de Barneys y Bendel vienen mañana. Tengo que tener algo que mostrarles.
Нет, Элеонор обещала, что я смогу присутствовать сегодня на встречах с заказчиками из "Bendel's and Barneys".
No, Eleanor prometió que hoy podría estar en las reuniones con los compradores de Bendel y Barneys.
* 11 БарнЕй рыгливых * * 10 Ленн прыгучих *
* Once Barneys eructando * * Diez Lennys saltando *
Забавно, я как то искала поэзию того времени в Барнис.
Genial, estaba buscando a un poeta Ming en Barneys.
А теперь ты продаешь его вещи в своем магазине.
Ahora tu vendes su mierda en Barneys.
А как насчет "Барнис" или "Сакс"
¿ Y qué pasa con Barneys o Saks...?
Думаешь, мы правда видели Лорен Конрад?
¿ De verdad crees que era Lauren Conrad la que vimos en Barneys? No.
Мы начнем с "Barneys" а потом будем двигаться обратно к "Intermix" ( магазин жен.одежды ).
Empezaremos con Barneys y luego volvemos a Intermix.
Что ты скажешь, если мы выйдем отсюда, приятно пообедаем в ресторане "Дэниел" и пойдем за покупками в "Барнис"?
¿ Qué dices si salimos de aquí, comemos en Daniel, y vamos de compras a Barneys?
Мы с мамой идем в кафе "Сара Бет" позавтракать, а потом нагрянем в "Барни", "Бергдорф" и "Бендель".
Mamá me va a llevar a Sara Beth para desayunar y luego vamos a ir a Barneys, Bergdorf y Bendel.
Это из бутика Barneys?
¿ Es de Barney?
Но, и это важно, прошу не наказывайте этих влюбленных за то, что я очень... очень вероятно сделал... И в чём я полностью сознаюсь после того, как они официально поженятся. - Нет.
Ésa era la gran escena de la película, un choque, y no estaba en el filme... porque Yossi se gastó todo el dinero... en ropa de Paul Smith Barneys.
Барни, Бергдорф, и последний, но не менее важный,
Barneys, Bergdorf's, y el menor pero relevante Bloomingdale. Conseguí tu objetivo.
Сладкий, ты же знаешь, что не сможешь вернуть ребёнка в магазин.
Cariño, ¿ sabes que no puedes devolver un bebé a Barneys?
Такая взрослая со своим собственным сотрудничеством с Барниз над торговым пространством.
Actuando de forma madura con su propia cooperativa emergente Barneys.
Я только что представила как ты выглядишь на распродаже образцов Барниз.
Acabo de vislumbrarte en una venta de muestras de Barneys.
И тогда я отвезла его в Барнис.
Así que lo llevé a Barneys.
Ага. Частная распродажа в "Барни" в 19.00
Venta privada de Barneys a las siete.
На магазин "Barneys" в Нью-Йорке подали в суд за расизм после того, как двух чернокожих покупателей обвинили в воровстве после покупки дорогих вещей.
La tienda Barneys de New York enfrenta cargos de racismo... cuando dos clientes de color fueron acusados de robar... despues de comprar artículos de alto precio de la tienda.
Представитель "Barneys" заявил :
Dijo un vocero de Barneys :
Персонал из бутика "Барниз".
El personal de Barneys.
Конечно тебе нравится, срань господня, в костюмчике из Barneys.
Apuesto a que sí, hijo de puta vestido del puto Barney.
Ты можешь проверить ориентировочные модели доходов DollaHyde перед встречей с Barneys?
¿ Podrías mirar la declaración de Hacienda preliminar de DollaHyde antes de la reunión con Barneys?
Особенно если это будущее с Barneys.
Especialmente si ese futuro incluye a Barneys.
- Лукас любил Barneys.
- A Lukas le encantaba Barneys.
"Barneys то, Barneys это"
"Que si Barneys esto, que si Barneys lo otro"
вы понимаете, "Barneys, Barneys, Barneys."
ya sabes, "Barneys".
Barneys то место в котором я хотел бы быть.
Barneys es el único lugar donde quiero estar.
Да. Дре убьет за Barneys.
Sí, Dre mataría por estar en Barneys.
Мне интересно услышать, что скажет об этом Barney's.
Estoy muy interesado en escuchar lo que Barneys tiene que decir.
Сегодня с Bloomingdale's, завтра Barney's, HM на следующей неделе.
Quiero decir, el de Bloomingdale ´ s de hoy, conseguir a Barneys mañana, HM la próxima semana.
Ты ждешь, что я изменю расписание "Barneys and Bendel's"?
¿ Esperas que reorganice lo de Barneys y Bendel?
Ты застрял в костюме, который не совсем производство Barney из Нью-Йорка.
No es como Barneys de Nueva York.
Мы продаем их в Barneys.
Estamos en Barney's.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]