English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ B ] / Bentley

Bentley tradutor Espanhol

476 parallel translation
Мисс Бентли возьмите свой стенограф.
Srta. Bentley, traiga su estenotipia.
Мистер Бентли, Вы должны знать Лоуренса лучше всех.
Sr. Bentley, Ud. sabe mucho sobre Lawrence.
Меня зовут Джексон Бентли.
Me llamo Jackson Bentley.
Я понял это из Вашего письма, мистер Бентли.
Así lo entendí en su carta, Sr. Bentley.
В этой стране, мистер Бентли, тот, кто принёс победу в битве, почитаем превыше всех прочих.
En este país, Sr. Bentley el que gana la batalla es apreciado por encima de los demás.
Я сделаю всё, что обещал, мистер Бентли, если Вы назовёте истинную причину своего интереса к моему народу и мистеру Лоуренсу.
Cumpliré todo lo dicho, Sr. Bentley si me explica sus intenciones respecto a mi pueblo y a Lawrence.
Вы удивлены, мистер Бентли?
¿ Lo sorprende, Sr. Bentley?
Доктор Бентли здесь, чтобы выполнить надлежащую проверку.
Stan, ya conoces al Dr. Bentley. Ha venido a hacerte el reconocimiento.
- Спасибо, доктор Бентли
- Gracias, Dr. Bentley.
Твоим детям не начто учиться, а твой "Бентли" уже НЕ ТВОЙ.
Tus niños no van al colegio y has perdido tu Bentley.
- И не только! Бентли Бобстер, Дункан Нэсбитт. - И впрямь.
Bentley Bobster, Duncan Nesbitt, Rupert Waxflatter.
А у моего папы Бентли.
- Mi padre tiene un Bentley.
Я всегда считал что Бентли - это признак хорошего вкуса.
Yo creo que un Bentley es de buen gusto.
- Карл Бентли... Это же башмачник!
- Carl Bentley, "el 7 suelas".
- Она ездит на Бентли.
-... ella maneja un Bentley.
Бентли, школа, пятница. Я в Лос-Анджелес. Пока.
bentley, portón de Ia escuela, viernes.
- Для Бентли нажмите два.
Para Bentley, presione 2.
Да, я как раз вовремя заложил свой новый Бентли.
Oh, maldición. Deja poner ese nuevo Bentley... Esta viendo si lo podía pagar en cuotas.
Бакум, не знаю, что ты здесь ищешь. Тебе нужно выиграть в лотерею,.. ... или не покупать рыбок по $ 600.
Bucum, no sé qué estás buscando por aquí... por lo tanto tendrás que acertar en la lotería... con Pam por allá... o dejar de comprar pescados de $ 600... que de todas maneras morirán en una semana... y tal vez puedas poner ese Bentley en cuotas, ¿ eh?
Я хочу, чтобы меня отлили в бронзе и приделали спереди.
quiero que me pongas todo cromado... y me pongas al frente de Bentley, así.
"Вентли".
- El Bentley.
Вогатый, ездит на "бентли". Очаровательный, умный.
Con un Bentley, mucha pasta, encantador, inteligente.
Это из кабинета конгрессмена Бентли.
De la oficina del congresista Bentley.
- Бентли.
- Bentley.
Ты сказала конгрессмену Бентли, что звонил Белый Дом?
¿ Le dijiste al Congresista Bentley que llamaba la Casa Blanca?
Набери Бентли ещё раз и поищи не столь прямые пути, как мы могли послать деньги в направлении доктора Фойя. И пожалуйста, не говори "стопроцентов".
Inténtalo con Bentley de nuevo busca maneras no tan directas en las que pudiéramos mandar dinero al Dr. Foy y por favor no digas "tirón".
- Где Бентли?
- ¿ Dónde está Bentley?
И вот Бентли, стоящий рядом с ней.
Y ahí está Bentley, de pie junto a ella.
Бентли и Лейтон знали, что если они усомнятся в докторе Фойе, Элли связалась бы с нами и мы бы начали критиковать сильно и быстро.
Bentley y Layton sabían que si preguntaban al Dr. Foy Ellie contactaría con nosotros y responderíamos rápido y duro.
Мы в достаточной степени уверены, что Лейтон знала о Элли с самого начала, но прикрывала свои поиски звонками Бентли другим исследователям тоже.
Estamos casi seguros de que Layton sabía lo de Ellie pero cubrió sus pasos haciendo que Bentley llamara a otros investigadores.
- Нам надо отдохнуть друг от друга. Я, пожалуй, прокачусь на твоём Бэнкли.
Necesitamos estar solos, cariño por eso me iré de paseo en tu Bentley.
Перед вами "Бентли" широкоэкранных телевизоров.
Éste que está viendo es el Bentley de los televisores.
Уилсон Бентли сфотографировал 2354 снежинки.
Wilson Bentley fotografió 2.354 copos de nieve.
Уилсон Бентли, человек, который фотографировал снежинки, умер после того, как попал в шторм.
Wilson Bentley, el hombre que fotografiaba los copos murió después de caminar en una tormenta de nieve.
Но умел дурачить. Утром взял "Бентли" на тест-драйв и катался по Лондону, скупая костюмы, картины, вино.
Compraba un Bentley, se lo llevaba una mañana a prueba y se pavoneaba por Londres comprando trajes, cuadros y vino.
Миллион долларов, желтый Бентли и все.
Un millón de dólares, un Bentley amarillo y nada más.
Я был просто стильным, но понял, что мне нужно выделиться. Полу-Бентли, полу-Монстр-трак - вот это да!
Estaba acostumbrado a que todo tenga estilo pero entonces me di cuenta que debía tener un híbrido... mitad Bentley mitad Monster Truck, eso es.
- Поэтому-то я и езжу на "Бентли".
Por eso es que manejo un Bentley.
Бентли - хорошо : можно трахать двух шлюх в заднем сидении, а на капот поставить огнемет. Da?
Bentley... muy bueno porque puedes cogerte a dos prostitutas en el asiento trasero y montarle un lanzallamas en la capota. ¿ Da?
Да твой отец гинеколог и ездит на Бентли.
Tu padre es ginecólogo y tiene un Bentley.
Вот оно — Bentley Brooklands.
Es este, el Bentley Brooklands, y teóricamente...
По словам Bentley, это самое просторное купе на сегодняшний день.
Bentley dice que ésta es la coupé de dos puertas más grande del mercado actual
С Bentley, однако, все обстоит иначе.
Con el Bentley, sin embargo, las cosas son... algo diferentes
О новостях поговорим через минуту. Потому что я хочу сказать кое-что еще о Bentley.
Iremos a las noticias en un minuto, porque quería agregar un par de cosas más sobre ese Bentley
Но Bentley принадлежит VW.
- Pero Bentley es parte de Volkswagen
Так, Бентли GTC-удивителен, но Iron Man Audi только отвратительно плохая.
El Bentley GTC es espectacular, pero el Audi Iron Man está fuera de toda discusión.
Джеймс Гордон Бентли, Вы обвиняетесь в убийстве.
James Gordon Bentley. Le hemos juzgado por asesinato.
Вы, Бентли, сразу попали под подозрение.
Usted, Bentley, fue sospechoso desde el principio.
Знаете, Бентли мог показаться присяжным похожим на убийцу.
Supongo que para el Jurado, Bentley debía parecer un asesino.
- Шлюха!
- En un Jaguar, un Bentley...
Джеймс Гордон Бентли, отсюда вас отвезут туда, где свершится приговор ;
James Gordon Bentley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]