Bleeding tradutor Espanhol
20 parallel translation
For all this bleeding
Por todo este sangrado.
Я нахожусь по адресу мистера Плорниша, В Подворье Кровоточащего Сердца, мистер Флинтвинч.
Plornish, en Bleeding Heart Yard, por favor, Mr. Flintwinch. Buen día.
Подворье Кровоточащего сердца - беспокойное владение, не так ли, мистер Кэсби?
Bleeding Heart Yard es una propiedad conflictiva, ¿ verdad, Mr. Casby?
В Подворье Кровоточащего Сердца, сэр.
En Bleeding Heart Yard, señor.
Не приводите его в Подворье Кровоточащего Сердца, мистер Кленнэм.
Bueno, pero no le traiga a Bleeding Heart Yard, Mr. Clennam.
Вы - владелец маленького магазина, здесь в Подворье Кровоточащего Сердца!
Su propia tienda aquí en Bleeding Heart Yard.
Подворье Кровоточащего Сердца все еще сильно взволновано изменением в Вашем семейном благосостоянии, Панкса считают героем за то, что обнаружил это.
En Bleeding Heart Yard todavía están enormemente excitados por el cambio de fortuna de tu familia, y Pancks sigue siendo un héroe por descubrirlo todo.
Кавалетто развлекает всех детей в Подворье Кровоточащего Сердца.
Little Cavalletto divierte a todos los niños de Bleeding Heart Yard.
Bleeding out.
Me estoy desangrando.
Однажды, 3.18 - Истекая кровью 20.04.2014
Once Upon a Time - 3x18 "Bleeding Through"
Монро, he's bleeding out.
Monroe, se está desangrando.
Said she was bleeding all over the place.
Dijo que estaba sangrando por todo el lugar.
( Natalie ) The cameraman was bleeding from the head, and it was huge.
El cámara estaba sangrando por la cabeza, y era enorme.
# Everybody bleeding
♪ Todo el mundo sangrando
Have you stopped the bleeding?
¿ Se ha detenido la hemorragia?
Tee, you're bleeding.
Tee, usted está sangrando.
We... we stemmed the bleeding.
Nosotros... detenido la hemorragia.
We need to stop the bleeding, or he could exsanguinate.
Tenemos que detener la hemorragia, o podía Exsanguinate.
♪ NCIS 13x01 ♪ "Остановить кровотечение" Оригинальная дата выхода в эфир 22 сентября, 2015
NCIS 13x01 Stop the Bleeding
Вы, ребята, меня разорите.
Ustedes están Bleeding Me seco.