English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ B ] / Bop

Bop tradutor Espanhol

69 parallel translation
Возьмите булочку, пожалуйста.
- ♪ Biddy-diddy bop ♪ - ♪ Yeah ♪
Она вас не обделила?
♪ Biddy-diddy bop ♪ HOMBRE DEL RENACIMIENTO
- Джадд! - Я!
Bop, bada, bop, bada, bop-bop-bop-bop.
Я тебя об этом не просил.
- No es pig latin, es Bop.
Понимаешь, что я гокаворю?
Estoy escribiendo algo sobre eso de bop.
Джефри : Боп, боп.
Bop, bop.
Так как Паркер и Гиллеспи были пионерами музыкальной революции, которая назвалась Бибоп
De hecho Parker y Gillespie fueron los precursores de aquella revolución musical llamada be-bop.
Бибоп имел более сложные мелодию и ритм, чем у классического джаза, он был менее мелодичен и популярен.
El be-bop era por su melodia y ritmo más complejo que el anterior jazz, y no era tan melódico o popular.
"The Birth of the Cool" был реакцией против Бибопа, против диких излишков и неистовых эксцессов Бибопа.
"The Birth of the Cool" fue una reacción al be-bop, a los excesos salvajes del be-bop.
Красивый маленький прием. Это мне напомнило дебют бибопа
Una cosa linda que me recordaba el be-bop.
Потому что мы созданы друг для друга, как боп-буба-лу-ба, ша-валла, ша-бэнг, ша-бэнг.
Porque pertenecemos juntos como Bop-booba-loo-ba, sha-walla, sha-bang, sha-bang
Я закрыл предохранитель.
Cerré el BOP.
Нет, все нормально. Предохранитель справился.
No, no hay problema, El BOP se hizo cargo.
Байпас не работает!
¡ El BOP no funciona!
- Так, ладно. - Предохранитель не реагирует.
El BOP no responde.
* Би-доп-боп-боп, би-доп-боп-боп *
# Be-dop-bop-bop, be-dop-bop-bop #
* Би-доп-боп-боп, би-доп-боп-боп-буу!
# ¡ Be-dop-bop-bop, be-dop-bop-bop-boo! #
* * Боп-боп-боп-боп-боп-баах!
# ¡ Bop-bop-bop-bop-bop-baah!
Боп-боп-боп-боп-боп *
Bop-bop-bop-bop-bop #
А это наши друзья : Джэйди, потом Боб и дальше Оук.
Este es JADE, BOP, y OAT.
Ты всё неверно понял.
Me has malinterpretado. Vale... Ba-ba-ba-ba-bop. ¿ Sabes qué?
# Skoo-bop, dooby-doo - Как ему удается убегать?
- ¿ Cómo se nos ha escapado?
Что-то действительно не так. Он несет какую-то тарабарщину. # Ji-bop, deeby-da-boo
No, le pasa algo malo de verdad Está diciendo galimatías
Ты же знаешь, что там сейчас Кен, снимает матч по боксу.
Tú sabes que Ken está en Bop, cubriendo el partido de boxeo.
Позвольте мне увидеть, как вы bop
La, la, la, la, la, la Muéstrame cómo bailas
¶ La, la, la, la, la, la Let me see how you bop ¶
La, la, la, la, la, la Muéstrame cómo bailas
La, la, la, la, la, la Let me see how you bop
La, la, la, la, la, la Muéstrame cómo bailas
Необоп?
Neo-bop?
Боп.
Bop.
"Be Bop Kid."
- "Be Bop Kid".
Так, расслабься, Бо-я-надеру-всем-задницы!
Bien, luz prendida. Bo-bop-a-lula.
... огромное спасибо
¡ Siddy Bop, Siddy si! Gracias. Muchas gracias.
Тыц-пиздыц - и курьер у тебя. Пейджер.
Beep-bop y está en tu puerta.
"Be-Bop-A-Lula", "Baby What I Say"
Be-Bop-A-Lula, Baby, ¿ que te diría?
- Бии
- ¡ Bip-bop!
Мы покупаем, присваиваем, контролируем, используем!
Lo compramos, nos adueñamos, lo controlamos, lo usamos, ¡ bop!
Скажу тебе больше, я даже записал "Blitzkrieg Bop"
¿ Sabes qué? , recuerdo haber grabado "Blitzkrieg Bop"
Я сказал "долой", а не "пой".
Scatty batty batty boop bop.. Quise decir "ve", no "largate".
Просто сделайте немного банга-бунга и этого хутси-тутси и боп-бада-боп-бада-боп
Sólo haz un poco de "bunga-bunga" y un poco de calorcito, y el bop bada bop bada bop.
Развлекайтесь в вашими бип-боп-буп.
Diviértanse con su beep-bop-boop.
Пи по пу по!
Bip bop bop boop!
Пи по пу по!
Bip bop bop boop.
Двойной в голову!
Bop-bop! ¡ Directo a la cabeza!
Я чувствую себя глупо Потому что я только что обыграл тебя в одной из этих игр
Ahora me siento estúpido porque solo te he traído un llavero Bop-It.
Эй!
Be-bop-a-lula, I don't mean maybe...
Кто-нибудь дома?
Bop, bada, bop, bada, bop-bop-bop-bop.
Я бы надрал ему задницу.
- ¿ Bop?
Вижу противосбросовый предохранитель.
BOP a la vista.
Пульт бурильщика А. Станция обработки 18. Коллекторы ПБП. Телефон.
La estación de penetración A, la de procesamiento, el controlador del BOP teléfonos, almacenamiento, antena GPS, CCTV, internet llave doble, malacates, bombas de agua, detectores de humo.
Я закрываю противосбросовый предохранитель.
Voy a cerrar el BOP.
Ведь кто-то должен выступить представителем этой идеи в какой-то мере.
Si no, todo el mundo estaría con el típico "Be bop baby".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]