Bulletin tradutor Espanhol
19 parallel translation
"Репортер Сан Бюллетень схватил Номер 50".
"El Sun-Bulletin atrapa al número 50."
Сан-Бюллетень?
¿ Sun-Bulletin?
С этого момента я больше не работаю на Альбукеркский Сан-Бюллетень.
Desde ahora, ya no trabajo para el Sun-Bulletin de Albuquerque.
С чего вы взяли, что Сан-Бюллетень в Альбукерке это все, чего это парень хочет в жизни?
¿ Por qué piensa que el Albuquerque Sun-Bulletin... es la meta de cualquier chaval?
Для Providence Journal Bulletin.
- ¿ Qué periódico es? - El Providence Journal Bulletin.
Репортер из Бюллетени.
Un periodista del Bulletin.
Бен Юрих, из Газеты.
Ben Urich, del Bulletin.
Газета Нью-Йорка сообщила, что подстреленный полицейский пришел в себя.
El New York Bulletin online ha subido la noticia de que el policía al que dispararon se ha despertado.
Полагаю, это ты подбросил того парня к порогу Газеты?
Así que fuiste tú el que dejó a ese tío tirado en frente del Bulletin.
Большего, чем ты когда-либо мог в Буллетин.
A más de la que podrías llegar con el Bulletin.
Буллетин - не та газета, в которую я влюблён.
El Bulletin no es el periódico del que me enamoré.
Я знаю, Вас уволили из Буллетин.
Sé que ha perdido su trabajo en el Bulletin.
Ваш парень в Буллетин.
Su hombre en el Bulletin.
Может даже и Бюллетень, я не знаю.
Puede que hasta del Bulletin, no sé.
Розыск Саймона Мервиля постепенно перешел от онлайн экшн игры ( All Points Bulletin ) и новостных сводок к конкретному поиску.
La caza de Simon de Merville está a punto de pasar de memorandos e informes internos a una búsqueda de verdad.
Просто маленькое напоминание. Bulletin получает это эксклюзивно, да?
Pero le recuerdo que el Boletín tiene la exclusiva, ¿ no?
Дженнифер Мэни из "Нью-Йорк Буллетин".
Jennifer Many, New York Bulletin
This is a CBS news bulletin.
Este es el boletín de noticias de la CBS.
Я из "Вестника".
Soy del "Bulletin".