English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ C ] / Caesar

Caesar tradutor Espanhol

86 parallel translation
"Sinful Caesar sipped his snifter seized his knees and sneezed." ( Скороговорка на "С" )
... la escasez de sazón ".
- Малышка кашляла, когда показывали шоу Сида Сизара.
- La bebé tosió con Sid Caesar.
Я пропустила почти всё шоу.
Casi me pierdo Sid Caesar.
Мне не нравится, когда я пропускаю шоу Сизара!
No me gusta perderme Sid Caesar.
Кроме того, ему нужен кто-то на разогрев в "Кейсар Паласе".
Además, necesita un cantante que le abra en el Caesar's Palace.
Подарочный сертификат от Цезаря изменит твое решение?
¿ Cambiarías de opinión por un cheque regalo de Caesar?
- Клеопатра и Цезарь кончились там. - Пошли, Рэй.
Cleopatra y Caesar te esperan.
Да. Цезарь такое же имя, как любое другое.
Sí, bueno, "Caesar" es un nombre tan bueno como cualquier otro, supongo.
Да, так вот, до недавнего времени Б была помолвлена с Цезарем... и у А не было никаких забот.
Como decía, B estaba comprometida con Caesar y A vivía despreocupado.
Я хочу, чтобы ты подумал над тем, Дживс, как Цезарю уладить это дело.
Con lo que quiero que exprima su cerebro, Jeeves, es con el problema de cómo Caesar puede escabullirse de esto.
Мистер Чип Чеппел, за игровым столом, Дворец Цезаря, Лас-Вегас, Невада.
En las mesas de dados, "Caesar ´ s Palace" : Las Vegas, Nevada.
Чип хочет провести целую неделю в апартаментах Дворов Цезаря...
Chick desea un paquete de Emperador de una semana en "Caesar" s Palace ".
Надеюсь, вам понравилось в'Цезаре'. Могу предложить тогу.
Gracias, disfruten de su estadía en Caesar's. Que sea magnífica.
Загляните в бар " "Цезаря" ". После часа там многолюдно.
Podría intentar en el Caesar's. Está abierto hasta después de las 1.
Кайсер
"Caesar".
Кайсер?
"¿ Caesar?"
Цезарь Варгас.
¡ Caesar Vargas!
Плюс возможность выиграть поездку в "Caesar Park Kenting" на десятерых.
Además de la oportunidad de ganar un viaje al "Caesar Park Kenting" por sólo diez productos.
Цезарь, я скоро вернусь.
Caesar, vuelvo dentro de un momento
Ну, потребуется нечто большее, чем модная ванная в твоем подвале, чтобы превратить это место в Цезарь-Палас.
Bueno, hará falta más que un baño elaborado en tu sótano para convertir este lugar en el Caesar's Palace.
Вперёд. Ницше, Аттила, Цезарь!
Nietzsche, Attila, Caesar.
Первый раз я слышала эту песню в Лас Вегасе в Сизар Пэлэс.
Yo oí esa canción por primera vez en Las Vegas, en Caesar's Palace.
Ну, нужно взять хорошую одежду на всякий случай.
Es buen momento. Caesar está detrás.
- Ты берешь это, а я это.
Caesar, cálmate.
А, Цезарь, слава богам.
Caesar, gracias a Dios.
Можешь телепортировать нас к игральному столу в казино Палас?
Oye, ¿ puedes teletransportarnos a las mesas de juego del Caesar's Palace?
- Он фанат Сида Сизаря. Пойдемте.
- Es un admirador de Sid Caesar.
Это что-то из Сида Сизаря?
Eso era algo de Sid Caesar, ¿ no?
Да, Сизарь играл на саксофоне в группе Тарс и Спарс во время войны пока кто-то не обратил внимание на его талант и его отправили в тыл.
Caesar tocaba el saxofón en la banda de "Tars and Spars"... en el guardacostas en la 2ª Guerra Mundial hasta que vieron que era gracioso... y entonces lo llevaron al frente.
— Приветствуем во "Дворце Цезаря".
Hola, bienvenidos al Caesar. - Hola.
Цезарь. Палаче.
Caesar Palaccio.
Да, пупсик, скажи ему, пусть захватит плащик для Цезаря.
Dile que traiga el abrigo de lluvia para Caesar. Está en el Range Rover.
- Цезарь, тише.
Caesar, silencio.
Цезарь!
¡ Caesar!
Нет. Меня зовут Цезарь.
No, mi nombre es Caesar.
Бедняга Барт потерял своё место в Цезарь-пицце.
El pobre Bart acaba de perder su trabajo en la pizzería Little Caesar.
Ты собирался сказать "цезарь салат".
Ibas a decir "caesar salad".
Сколько раз он сказал "Дух Великого Цезаря"?
¿ Cuántos "Great Caesar's Ghosts"?
- Сезара.
Caesar.
Валери сказала ему, что это хороший винегрет, может винегрет по-итальянски, и... и легкий цезарь.
Valerie se lo dijo, una buena vinagreta, una vinagreta Italiana, quizás, y... Y una Caesar light.
- Цезарь Фликерман!
¡ Caesar Flickerman!
Да, Цезарь, я готова ко всему.
Si, Caesar, estoy preparada.
Это не классический Цезарь.
No es Caesar clásico.
Вот и она, Китнисс Эвердин, огненная девушка.
[CAESAR Flickerman] Ahí está Katniss Everdeen la chica en llamas.
Славься, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя ( лат. )
Ave, Caesar, nos morituri te salutamus.
Хорошо. Салат "Цезарь"...
Sí, ok, ensalada Caesar.
"Шоу Сида Цезаря". "Шоу Джека Бенни".
- Como el programa de Sid Caesar. - El de Jack Benny.
Мы с друзьями создали джаз-группу и в четверг вечером будем выступать в клубе "Цезарь-Джек".
Unos amigos y yo hemos montado un pequeño grupo de jazz y hemos convencido al club Caesar Jack de que nos deje actuar la noche del jueves.
Меня зовут Гай Юлий Цезарь.
Mi nombre es Gaius Julius Caesar.
В чём дело?
Caesar.
У нас странное мыло.
Te tengo una pregunta, Caesar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]