Chicken tradutor Espanhol
175 parallel translation
- Мы устроим цыплячьи бега.N ( Chicken - сленговое выражение - трус ; кто не готов или боится рисковать )
- Será una carrera de gallinas.
Исчез с Куриных отмелей, полет 19.
Desaparecido en Chicken Shoals, vuelo 19.
ƒа, но € все еще могу быть причиной происход € щего.
Si, pero aún puedo ser "Chicken Little".
Такое чувство, что он ночью оживет и убьет меня.
¿ Que es eso, pollo de Roger Chicken?
Одна курица!
Chicken taco.
- Цыплёнок Лутц!
Lutz Chicken.
У меня была готова для него мама но она запала на одного одуванчика.
Tenía una mamá lista pero se está tirando al viejo de Kentucky Fried Chicken.
Здравствуйте, "House of Chicken"?
Hola, ¿ Casa del pollo?
Hatches into the first chicken.
Sale la primera gallina.
Without a chicken, you get no egg to come rollin'along.
Sin una gallina, no tienes un huevo que venga rodando?
Well, conversely, without an egg to hatch into the chicken, there will be no chicken to lay the other egg that hatches into the chicken... that lays the egg I mentioned in the first place.
Bueno, a la inversa, sin un huevo de donde salga la gallina, no habrá gallina para poner otros huevos de donde salga la gallina... que pone el huevo que mencioné en primer lugar.
- But what happened about the very first chicken?
- Pero que pasa con la primera gallina?
Национальный гвардеец угощает курицей. [Ред подразумевает другое значение слова chicken - трус]
Un hombre de la Guardia Nacional sirviendo pollo.
Ты знаешь привилегии Жареного Цыпленка?
¿ Conoces la franquicia "Cook's Chicken"?
Я нашла, это, когда занималась исследованиями... и я обнаружила, что Жареный Цыпленок... на самом деле назывались Чернокожий Цыпленок.
Encontré esto mientras estaba investigando y descubrí que el "Cook's Chicken" era antes el "Pollo del Negrata".
Букли, цыплячьи крылышки Все это для тебя
Sausage curls chicken wings
Он также подстрелил Курицу на Ен Лонг в прошлом году. Он слишком далеко зашел.
También le disparó a Chicken en Yuen Long el año pasado.
И полиция немедленно арестовала владельца сеnи ресторанов "Жареный цыпленок по-кентуккски"
Y la policia inmediatamente arresto al propietario de Kentucky Fried Chicken.
Куд-ку-дак!
Chicken! ...
В 1730 здесь жил мистер Чикен. Милый человек.
En 1730, fue ocupada por el Sr. Chicken, un buen hombre.
Стэн, ты сказал, что твоя мама приносила домой копченную курицу на обед!
Stan dijiste que tu mama traería Kentucky Fried Chicken para comer, ¿ ¡ lo va a hacer o no!
ћы встретились в ∆ ареных ÷ ыпл € тах ентуки тогда как раз продавали свежие крылышки. ћы вз € ли целый пакет.
Estábamos en el Kentucky Fried Chicken, justo después de que salieran los nuevos fingers de pollo, teníamos un montón de esos, un pedazo cubo de pollo.
San Diego Chicken. ( он самый )
LA GALLINA DE SAN DIEGO
Что я сделал - так это купил курятины в Кентакки Фрайд Чикен.
Lo que he hecho a sido comprar algo en Kentucky Fried Chicken.
А если я после этого свожу тебя в "Кентакки Фрайд Чикен"?
Y si luego te llevo a un Kentucky Fried Chicken?
Цыпленок.
'Chicken Little'.
Эй, чемпион, хочешь посмотреть Цыпленка Цыпу?
Hola, campeón. ¿ Quieres ver "Chicken Little"?
Я так его называю... потому что он напоминает мужика с логотипа KFC.
Lo llamo así porque parece un tipo raro salido del logo de Kentucky Fried Chicken.
Вдобавок секретный рецепт Ростикса ( в США "Kentucky Fried Chicken" ).
AUTO VOLADOR PASEOS EN BURBUJA DE JABÓN caliente Aquí está la Biblia de Gutenberg, amos.
Да, но... Разве "Robot Chicken" уже не выпустило что-то подобное 3 месяца назад?
Si, pero ¿ acaso Robot Chicken no hizo lo mismo hace como tres meses?
Chicken feet scratch out a beat
# Ahora ha vagado demasiado lejos y no puedes encontrar tu auto #
Закуски из курицы.
Big T's Chicken Shack.
Успокойся, Маленький Цыпленок.
Tranquilízate, Chicken Little. No se está cayendo el cielo.
Робоцып отменен!
¡ Robot Chicken está cancelado!
Но раз Робоцыпа отменили, нам нужно как-то зарабатывать деньги.
Pero con Robot Chicken cancelado necesitaremos otra manera de hacer dinero.
Создатели Робоцыпа пишут сценарий к одному из ваших шоу. Как вам идея?
¿ Qué le parece si los creadores de Robot Chicken escriben uno de sus programas?
Я зависел от Робоцыпа.
Dependo de Robot Chicken.
Робоцып?
¿ Robot Chicken?
Робоцып снова в эфире.
Robot Chicken fue renovado.
Рядом ресторан и затем - магазин "Ле Сак".
En la puerta de al lado está un Chicken Inn y en el 189 Le Sac.
Роем тоннель из подвала магазина, под рестораном, и попадаем прямо в хранилище.
Cavaremos un túnel en el sótano de la tienda. Pasamos por debajo del Chicken Inn, y aparecemos dentro de la bóveda.
Твоя бабушка работает в Jollop's Chicken?
¿ Tu abuela trabaja en Jollop's Chicken?
Успокойся, Цыпленок Цыпа.
Tranquilízate, Chicken Little.
И кого лучше выкатить для страшного перформанса, чем самого Цыпленка Цыпу?
¿ Y quién mejor para realizar una última actuación de terror que el mismísimo Chicken Little? Un Discurso Presidencial
Итак, я сейчас пойду к своей машине, сделаю глубокую затяжку от лечебного косячка, а потом поеду в "Жареный Цыпленок Кентукки" потому что там офигенно готовят.
Entonces, iré a mi auto aspiraré una gran bocanada de un porro automedicado y luego iré a Kentucky Fried Chicken porque es para chuparse los dedos.
Мы поговорили с управляющим "Чирикающего Цыпленка".
hablamos con el gerente del Chirping Chicken.
"ы правда хочешь есть в этой сраной" уриной "збе"?
¿ De verdad quieres comer en este sitio de mierda mierda de Chicken Den?
ќбожаю.
- ¿ Chicken Den?
ак дела?
- Bienvenidos a Chicken Den.
"мен € дл € вас потр € сающие новости и вообще € поел в" уринной "збе".
Tengo noticias emocionantes para ustedes y de hecho ya comí en Chicken Den...
Я с начинкой. Я твоя курочка.
# You're the stuffing I'm the chicken