Cin tradutor Espanhol
30 parallel translation
Ха-син-то.
Ja-cin-to. ¿ Te das cuenta?
-... против Цин...
- contra Cin- -
-... цин...
- cin- -
- — пасибо. — ин, давай попробуем, как он сказал, хорошо?
- Aquí está tu café. - Esta bien, Cin, inténtalo así por ahora.
Боже мой!
Oh, Dios mío, Cin- -
- Как дела?
- Hola, Cin.
- Идём, Синди. я уложу тебя.
Vamos, Cin.
Мне нужно поговорить с вашими пятью дочерями.
Necesito hablar con sus cin... cinco hijas.
"Манчин" это не "Ман Чин"!
¡ "Mancin" no "Man Cin"!
Чин-чин или "За ваше здоровье"
- Cin-cin.
1, 2, 3, 4.
Uno, dos, tres, cuatro.. cin..
Син, пристегни ремень.
Hey Cin, ponte el cinturón.
Синди, можешь поговорить со мной 5 минут?
Cin.. podemos hablar cinco minutos.
Син?
Cin?
Вы присоединитесь к ужину, сэр?
R? mâne? i la cin?
Это не очень по-шпионски.
La puerta estaba cin cerrojo.
Я не думаю, что смогу попросить ее еще раз, Син.
No puedo volver a pedírselo, Cin.
Пя...?
¿ Un cin...?
Но, Эдриан, может быть, девушки бы полюбили тебя, если бы ты была с ними более милой.
Pero, Adrian, tal vez a las chicas les gustarías si fueras más agradable cin ellas.
Спасибо что подумал обо мне, но я беру отпуск по уходу за ребенком чтобы больше времени проводить с семьей
Agradezco que pensarán en mí, voy a tomar un receso para ayudar con la bebé. para pasar más timepo cin mi familía.
Син, никто нам не поможет.
Cin, nadie nos está ayudando.
Пя... шесть, семь, семь сотен фунтов в день, плюс неоправданные расходы.
Cin... seis, siete, siete 700 libras al día, más todos los gastos necesarios.
Мое кредо. "Не о чем ни желей".
Es mi lema. "Cin arrepentimientos".
Её Син...
Cin...
Да, это было в те времена, когда Марджи была толстой, а Син - трезвой - давным-давно.
Sí, eso fue cuando Margie estaba gorda y Cin sobria, hace mucho tiempo.
Все, что заканчивается на - циллин или - цин,
Algo que acaba en "cilina" o "cin".
Ну.. Я бы сказал... три...
Me cin....
Сто пять...
Ciento cin...
Буду в башне через пя...
Estaré en la torre en cin...