English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ D ] / Dolly

Dolly tradutor Espanhol

375 parallel translation
- К вам мисс Долли Дево.
- Está la Srta. Dolly Devoe.
Да, кстати, у мистера Фарнсворта появилась отличная идея, для губной помады Долли Дэйн.
A propósito, el Sr. Farnsworth tiene una idea genial para ganar... la cuenta del lápiz labial Dolly Dane.
Доброе утро, Долли.
Buenos días, Dolly.
- Долли!
- Oye, Dolly.
- Это зависит от разных обстоятельств. В данный момент я живу у тети Долли.
Eso depende, actualmente estoy en casa de tía Dolly.
Они пьют чай с вашей тетей Долли в гостиной.
Toman el té con su tía Dolly en el salón.
Вы знаете, я никогда не смогу ответить на всё это, тетя Долли.
Nunca podré contestar todas estas cartas tía Dolly.
Сколько времени они уже там, тетя Долли?
¿ Cuánto tiempo llevan ahí, Tía Dolly?
Для твоей тёти Долли это будет смертельным ударом.
Y eso mataría a tu tía Dolly.
Вы обманули всех, даже тетю Долли.
- Nos engañaste a todos. incluso a tía Dolly.
Долли Беллы!
¡ ¡ Dolly Bell!
Ту, где я с президентом Думергом сижу на благотворительном концерте группы Dolly Sisters.
Mande esa de la gala con Doumerge y las hermanas Dolly
Ничего не говорить тёте Долли, а то она расскажет отцу.
Ni una palabra a la tía Dolly porque se lo contaría a papá.
Моя тётя Долли, она живёт с нами.
Mi tía Dolly. Ella vive con nosotros.
Тётя Долли пошла в полицию.
Y luego mi tía Dolly llamó a la policía.
Прыгай.
¡ Salta, Dolly!
ПОМНИШЬ ЛИ ТЫ, ДОЛЛИ БЕЛЛ Дино
¿ TE ACUERDAS DE DOLLY BELL?
В ярких неоновых лучах предстают сексапильные жрицы любви. Они настолько оголены, что рискуют подхватить простуду. И вот, наконец, перед вами блистательная Долли Белл!
... un interesante material para la vista, no tanto en la platea como sobre el escenario vean a la voluptuosa ¡ Dolly Bell!
- Долли Белл.
Dolly Bell.
Долли Белл.
¡ Dolly Bell!
Ты шутишь. Долли Белл - блондинка.
Bromeas Dolly Bell es rubia.
Я с удовольствием хочу объявить следующий номер, звезду Долли Белл! Дорогие гости! После долгого успешного турне по Азии, Африке, Индонезии, Бельгии и Франции она решила выступить перед югославской публикой!
Buenas noches, es para mí un placer presentarles a lo mejor de toda la noche, Dolly Bell, que después de un largo y exitoso tour por Asia, África y Europa, ha decidido actuar en casa.
А теперь, уважаемые гости, наступил момент, когда я с особым удовольствием могу пригласить сюда нашу звезду, восхитительную Долли Белл.
Y ahora, queridos invitados, ha llegado el momento de presentarles a la estrella de esta noche, la encantadora Dolly Bell.
Когда маленькая Долли Роджерс позволила мне дотронуться до своего тела, я был уверен, что меня поразит молния!
Cuando Dolly Rogers me permitió jugar con sus partes,... pensé que sería atacado por la divinidad.
Вам не кажется, что у нее прекрасные волосы?
¿ Verdad que Dolly tiene el pelo bonito?
Год назад, я была беззаботным подростком... заучивала слова Холли Долли...
Hace casi un año, yo era una adolescente despreocupada... que memorizaba el diálogo para Hello, Dolly...
Я должна была исполнять роль Долли... когда... тот день я не забуду... Я шла домой с репетиции.
Yo iba a interpretar a Dolly... cuando un día... un día que jamás olvidaré... volvía a casa de un ensayo.
- Долли ждёт.
- Dolly te está esperando.
Почему мы спали в доме у Долли?
¿ Por qué dormimos en la casa de Dolly?
- Долли?
- ¿ Dolly?
Долли сказала, что ты обедаешь со мной.
Dolly dijo que estabas almorzando, conmigo.
- Долли перепутала.
- Dolly se confundió.
Это Долли, у неё истерика, что-то там случилось.
Karen, es Dolly. Está histérica.
Долли?
¿ Dolly?
Долли, спокойнее.
Dolly, cálmate. No puedo entenderte.
- Я должна помочь Долли.
- Tengo que ayudar a Dolly.
Макс и Долли Пинкус были женаты уже 30 лет.
Maxy Dolly Pincus llevaban 30años casados.
Долли!
¡ Dolly!
Будь осторожна, Долли.
Ten cuidado, Dolly.
Долли пыталась выкинуть слова Элси из головы... но мрачная тайна Макса терзала ее.
Dolly intentó olvidarse de aquellas palabras pero aquel secreto la atormentaba.
И срать хотел на Долли Партон,
Me cago en Dolly Parton.
Я не слышу тебя. - Долли Партон.
- ¡ Dolly Parton!
И, в-третьих, Долли?
Tercero. Dolly.
"23.02.1997. Учёные клонировали овечку Долли."
CIENTÍFICOS CLONAN UNA OVEJA LLAMADA DOLLY
Долли, не бросай меня!
Dolly nunca te vayas
Долли, не бросай меня опять.
Dolly nunca te vayas de nuevo
Тетя Долли?
¿ Tía Dolly?
Я должен сказать, звучит привлекательно, тетя Долли.
Parece atractivo tía Dolly.
Долли Партон.
- Dolly Parton. - ¿ Quién?
Садись! Живо!
Dolly, entra ya.
Прости, Долли, сегодня меня ждет кузен, твой сосед.
Lo lamento Dolly,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]