English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ D ] / Dry

Dry tradutor Espanhol

64 parallel translation
- Ему приказали перейти в Драйфорк.
Lo enviaron a Dry Fork.
Кому в Драйфорк, Апачиуэлс, Паром Ли и Лорцбург.
¡ Todos a bordo para Dry Fork, Apache Wells Lee's Ferry y Lordsburg!
Мы с вами поедем до Драйфорка, до станции.
Vamos con Uds. Hasta la estación media de Dry Fork.
Мой муж и его войска находятся в Драйфорке.
Mi esposo está con sus tropas en Dry Fork.
Семь часов от Драйфорка - быстро, да?
Siete horas desde Dry Fork. Eso sí es rápido.
- Сухой Мартини.
- Un Dry Martini.
Сухой мартини?
¿ Dry Martini?
Сухие смеси "Канада".
Refrescos Canada Dry.
# На сухой и пыльной дороге
0n a dry and dusty road
Дафф Драй выигрывает Кубок Дафф.
. La Duff Dry ha ganado el torneo Duff.
Ты сказал, что если Дафф Драй выиграет, твоя дочь тебя любит?
- Homero, ¿ no dijiste... que si gana Duff Dry, tu hija te ama?
- Не Дафф Драй. Вашингтон!
Duff Dry, no- - Washington.
Martini dry и с содой.
Martini seco y limonada, por favor.
" Nothing tastes sweet, wet, salty, and dry
" Nada sabe dulce, húmedo, salado, y seco
Her eyes get dry and cloudy Ее глаза намокают и застилаются
Sus ojos se ponen secos y nublados
Я... мы пьём сухой Мартини.
Yo... nosotros bebemos Dry Martini.
Ястреба клич, взвейся скорей, распугай голубей!
A battlecry of a hawk make a dove fly and a tear dry
Выживают и умирают, Это путь самураев!
A battlecry of a hawk make a dove fly and a tear dry
СУХОЙ СЕЗОН
Daratt ( DRY SEASON )
Пока вы там, я бы мог уложить волосы феном.
Mientras estas en eso, Yo podria usar un blow-dry.
Gonna catch the kids dry
Gonna catch the kids dry
I'm sorry if the frittata is a bit dry.
Lo siento si la tortilla estaba algo seca.
I'll get it dry-cleaned for the funeral.
Lo voy a llevar a limpiar para el funeral.
Значит, я буду сухой мартини.
Entonces quiero un Dry Martini.
Это совсем не то... they say the best vampires don't bleed their victims dry, but give them the strength so that they can bounce back only to be fed on again.
Eso no era todo... Dicen que los mejores vampiros no secan a sus victimas de sangre, pero les dejan la fuerza para poder recuperarse solo para volver a alimentarse de ellos.
Picking up her dry cleaning,
Recoger su ropa de la lavandería,
Мисс Драй.
¿ Srta. Dry?
- Драй Галч.
- Dry Gulch.
Very dry martini, two olives.
Un Martini muy seco, dos aceitunas.
I mean, this party is one colossal dry hump.
Es decir, esta fiesta es una auténtica y jodida pérdida de tiempo.
Поговорим об этом позже за бокалом Сухого Мазутини.
Hablemos de eso después con un Dry Fueltini de por medio.
I'll throw these in the wash. They'll be dry and folded in the morning.
Estarán secos y doblados por la mañana.
У меня сухо во рту. Это "Канадская сухость".
Mi boca está seca y esto es Canada Dry.
Пейте "Канадскую сухость", если у вас сухо во рту.
Bebe Canada Dry si tu boca está seca.
♪ The rain is dry ♪ ♪ And snow falls up ♪
* La lluvia es seca * * y la nieve cae hacia arriba. *
- I think it's dry.
- Creo que ya está seco.
По состоянию на сегодня, "Завивка и сушка" переключается на новую и очень, очень захватывающую безнес-модель.
A partir de hoy, the Curl up and Dry va a cambiar a un nuevo flamante y muy, muy emocionante modelo de negocio.
Frank : My mouth is so dry.
Tengo la boca tan seca.
And now I need to dry out my underwear behind the car. ♪ And I was your silver lining ♪ ♪ High upon my toes ♪
Y ahora necesito secar mi ropa interior detrás del coche.
Двойной капучино с пенкой, но без молока.
Dry capuchino, doble trago.
Привет, Пит. Добро пожаловать в мой магазин.
- Bienvenidos a "Schmelff's Dry Goods".
I'm being hung out to dry.
Me están tomando el pelo.
I got diarrhea. My mouth is dry.
Tengo diarrea, la boca seca.
Химчистка на английском. Только химчистка.
Limpieza en seco es'Dry Cleaning Only'en inglés.
Можно мне побольше Canada Dry на этот раз?
¿ Puedo tomar un poco de tónica esta vez?
Никаких яхт или коктейлей.
No tendría que haber yates o dry martinis.
And your dry cleaning, and those fresh avocados that you wanted.
Y tu ropa de la tintorería, y esos aguacates que querías.
- Думаю, это Кэнада Драй.
Es Canada Dry, creo.
And her dress needs dry cleaning,
Y va a tener que llevar el vestido a la tintorería.
Итак, мокрый трек.
So, dry track.
- "Высоко и Сухо".
- High and Dry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]