Edit tradutor Espanhol
30 parallel translation
Разве я похожа на "Трахни меня, мне 16" которые обычно сюда приходят, чтобы пристроить свою киску и посасывать у режиссера.
I didn't drop out of Fuck Me High at 16 to come to Grind to edit pussy and suck the director's dick.
Надеюсь ты понимаешь, что не можешь продолжать делать свои фильмы здесь.
I hope you understand that I cannot let you edit your movie here.
ЭДИТ И Я русский накадровый перевод by крако специально для rutracker.org
EDIT Y YO Mantengo mis dedos cruzados
Эдит ещё и психолог.
y Edit es una psicologa no?
Эта девушка, Эдит Стефанович, она... - Эдит Стефанович?
- Edit Stefanovic?
Эдит сошла с ума.
Edit esta loca.
Эдит...
Edit...
- Полное сканирование тела личности с четвёртым приоритетом, Эдит Стефанович.
- Que es? - Un scan Edit Stefanovic.
Да, в подсознании Эдит.
al acceder al subconciente de Edit.
Что будет с Эдит?
Que le pasará a Edit?
Эдит никогда не занималась боевыми искусствами.
Edit nunca estudió artes marciales.
Добрый вечер, Эдит.
Edit. Adelante.
Абель, Эдит хочет спросить у тебя кое-что.
Edit quiere preguntarte algo.
Эдит Стефанович дома?
Está Edit Stefanovic en casa?
Судя по дате, когда Эдит увидела формулу и дате её сканирования через два месяца, можно сказать, что существо растёт очень быстро.
De acuerdo a los datos cuando Edit contempló la formula y esa entidad esta creciendo muy rápidamente.
Я думаю что у Эдит сейчас серьёзные проблемы со здоровьем.
Edit tiene serios problemas de salud.
И это ещё не всё... Абель, ты такой говнюк... Сидишь тут молча, и я с тобой, как нянька, а Эдит неизвестно где с этой штукой...
Y eso no es todo... tu eres un come mierda... mientras Edit esta en algun lugar con esa cosa...
А где Эдит?
Donde está Edit?
Девушка, подходящая под описание Эдит была найдена мёртвой под мостом Бранко, с отключенным чипом в руке.
La mujer se ajusta a la descripcion de Edit y ha sido encontrada muerta debajo de puente Branko con un chip ID extraido de su brazo.
Rip edit by JimmyBG28
paconaranjo y VLC85.
Вообще-то меня зовут Эдит, в честь моей бабушки, но Эдди легче для окружающих.
Mi nombre real es Edit, por mi abuela, pero Eddie es más sencillo por aquí.
Тщательно изучив все имеющиеся факты, генеральный инспектор и я согласны в том, что офицер Эдит Дженко продолжить служить в департаменте полиции Нью Йорка.
Después de revisar cuidadosamente todas las pruebas, la inspectora general y yo estamos de acuerdo en que la agente Edit Janko debe seguir siendo agente de policía de la Ciudad de Nueva York.
Это ваш сербский паспорт на имя Эдит Янкович.
Este es tu pasaporte serbio... a nombre de Edit Jankovic.
О, Эдди.
- Eddie. - Es muy bonito. - Mejor que Edit, ¿ no?
"Хорошая жена" 6 сезон, 18 серия "Неудачный монтаж"
The Good Wife 6x18 - Loser Edit
Эдит Мари, я так тобой горжусь.
Edit Marie, estoy tan orgulloso de ti.
Это объясняет почему у него пропала функция "изменить".
Eso explica su falta del botón "edit".
Эдит?
¿ Edit?
Эдит Янкович?
¿ Edit Jankovic?