Failed tradutor Espanhol
11 parallel translation
Грустный...
Failed ( fallé )...
Тип, поверивший, что худшие справятся там, где провалились самые лучшие, заслуживает этого.
Type, believe that the worst cope, failed where the best, deserves this.
Вы в очередной раз провалили выпускной экзамен.
You once again failed the final exam.
In this case the VPD failed to follow proper procedure in identifying themselves to the accused.
Es este caso la policía de Vancouver no siguió el procedimiento de identificarse como tal ante el acusado.
Uh, she failed to return phone calls, uh, looked pale, looked like she wasn't sleeping.
Uh, ella no pudo para devolver las llamadas telefónicas, uh, estaba pálido, parecía como si ella no estaba durmiendo.
I gather we've failed to protectthe Prince from his recklessness?
¿ Deduzco que hemos fallado en proteger al Príncipe de su imprudencia?
He's no different than the rest of the Starling City elite who have failed to show up when it comes to ending the suffering of those left devastated in the Glades.
Él no es diferente al resto de la elite de Starling que deja de aparecer cuando se trata de acabar con el sufrimiento de aquellos que quedaron devastados en los Glades.
He's only coming because Santos failed to kill me.
Solo viene porque Santos falló al matarme.
What we failed to consider were the fractures the killer must have sustained.
En lo que no pensamos fue en las fracturas que debió sufrir el asesino.
According to court transcripts, Kenneth's lawyers argued that Andrea was psychologically unbalanced, that her deranged behavior was as much of a cause for the failed marriage as Kenneth's infidelity.
De acuerdo con transcripciones del tribunal... los abogados de Kenneth dijeron que Andrea... estaba mentalmente desequilibrada, que su perturbado comportamiento... fue la causa del matrimonio fracasado y la infidelidad de Kenneth.
I'm sorry I failed you.
Lo siento si te he fallado.