English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ F ] / Felix

Felix tradutor Espanhol

1,932 parallel translation
Несколько дней назад мы думали, что вы убили Феликса Сото и Сирила Науэра в надежде решить равенство классов P и NP самостоятельно.
Hace unos días pensábamos que habías matado a Felix Soto y Cyril Nauer con la esperanza de resolver algún día P versus NP.
Феликс!
¡ Felix!
Феликс отменил свидание.
Bueno, Felix canceló nuestros planes.
Смерть - это конец, Феликс.
La muerte es el final, Felix.
Любовь может быть разной, Феликс.
El amor puede significar varias cosas, Felix.
А как же Феликс?
¿ Qué pasa con Felix?
Нельзя позволить Феликсу свободно разгуливать.
No podemos dejar que Felix se marche libremente.
- Нет, Феликс.
- No, Felix.
Каждый забудет, кто он на самом деле, время будет стоять на месте, и, Феликс... мы будем за это в ответе.
Todos olvidarán quiénes son, el tiempo se detendrá, y, Felix... estaremos al mando.
И после рекламы, мы вернемся к Феликсу и Оскару.
Y cuando regresemos, pasamos a Felix y Oscar.
- Вы Феликс Тёрнер?
- Hola, Felix Turner.
Феликс, давай переедем подальше от города.
Felix... Vamos a irnos a algún lugar lejano, solo los dos de nosotros, juntos en una isla desierta.
Эй, Феликс, это Дик Ломбардо.
Oh, oye, Felix. Este es Dick Lombardo.
Феликс, дорогой, иди сюда, пожалуйста!
Felix, cariño, vamos, por favor.
Феликс, куда ты идёшь?
¡ Felix! ¿ A dónde vas?
Феликс, я не хотел этого... Феликс!
Felix no quise decir nada con eso, Felix.
Феликс?
¿ Felix?
Кто такой Феликс?
¿ Quién, si puedo preguntar, es Felix?
- Феликс.
- Felix.
Я просто хочу, чтобы Феликс выжил.
Sólo quiero que Felix viva.
Феликс, ты поправишься.
Vas a mejorar, Felix. Lo harás.
Феликс, ты хочешь умереть?
¿ Quieres morir, Felix?
Пожалуйста, не оставляй меня, Феликс.
Por favor, no me dejes, Felix.
За моего Феликса?
¿ Quién está luchando por mi Felix?
Феликс...
Felix...
Феликс Тёрнер... ты хочешь
¿ Tú, Felix Turner,
Фелих Тёрнер
FELIX TURNER
Феликс Тумбс.
Felix Toombs.
Так уж заведено. Контейнер для мусора я тебе потом покажу. Феликс?
Siempre ha sido así, después te mostraré el almacenamiento. ¿ Felix?
— Привет, Феликс.
- Hola, Felix.
Феликс, открой мне!
¡ Felix, déjame entrar!
Мой друг Феликс считает, что не стоило тебя приводить.
Mi amigo Felix cree que me equivoqué al traerte aquí.
Не обращай внимания на нашего Феликса.
No le prestes atención a Felix.
Феликс не доверяет, но я с ним справлюсь.
Felix no, pero puedo encargarme de él.
Он знает, Феликс.
Ya sabe eso, Felix.
Ты ведь никогда не был смышленным, да, Феликс?
Nunca fuiste muy astuto, ¿ verdad, Felix?
Феликс мертв. Куда делся Вадим?
Felix está muerto. ¿ Dónde ha ido Vadim?
- Поговорите с Феликсом.
- Di algo para Felix. ¡ Fe!
Феликс, ты под кайфом?
Felix, ¿ estás drogado?
А... Феликс хорошо стреляет?
¿ Es... es Félix bueno?
Не волнуйся, Феликс.
No te preocupes, Félix.
Феликс Тёрнер, ты согласен переехать ко мне?
# Estoy esperando por el hombre... # Felix Turner, ¿ quieres vivir conmigo?
Не только за себя или Феликса, но за всех парнишек, которые, наконец, нашли свою любовь, которую они искали всю свою жизнь.
No sólo para ti o Félix, sino para todos los niños... quienes finalmente encontraron a sus otros niños que quieren en su vida, ahora que somos hombres.
Благодарю, Феликс.
Gracias, Félix.
Где Феликс?
¿ Dónde está Félix?
У него классный кот, Феликс.
Él tiene un gato genial aunque... Félix.
Это кот Вина Феликс, который ест деликатесную кошачью еду, когда Вин ест сардины, потому что святые жертвуют собой.
Este es el gato de Vin, Félix, que se come la comida para gatos gourmet, mientras Vin come sardinas. Porque los Santos hacen sacrificios.
Но ничем не ей помогла.
Felix.
И выпрямите вашу спину, Феликс!
¡ Esa espalda recta, Félix!
- Привет, я Феликс.
- Hola, soy Félix.
Только не говори, что ревнуешь, Феликс!
No estamos celosos, ¿ verdad, Félix.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]